“侍宴夜归时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“侍宴夜归时”全诗
君不记、济河津畔,当年今夕。
万丈文章光焰里,一星飞堕从南极。
便御风、乘兴入京华,班卿棘。
君不是,长庚白。
又不是,严陵客。
只应是,明主梦中良弼。
好把袖间经济手,如今去补天西北。
等瑶池、侍宴夜归时,骑箕翼。
分类: 满江红
作者简介(杨炎正)
杨炎正(1145—?)字济翁,庐陵(今江西吉安)人,杨万里之族弟。庆元二年(1196)年五十二始登第,受知于京镗,为宁县簿。六年,除架阁指挥,寻罢官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚论劾,诏与在外差遣,知藤州。嘉定七年又被论罢,改知琼州,官至安抚使。杨炎正与辛弃疾交谊甚厚,多有酬唱。
《满江红(寿稼轩)》杨炎正 翻译、赏析和诗意
《满江红(寿稼轩)》是宋代杨炎正创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寿酒如渑,拼一醉,劝君休惜。
君不记,济河津畔,当年今夕。
万丈文章光焰里,一颗星飞堕从南极。
便御风,乘兴入京华,班卿棘。
君不是长庚白。又不是严陵客。
只应是明主梦中的良弼。
好把袖间经济之手,如今去补天西北。
等到瑶池,侍宴夜归时,骑箕翼。
诗意:
这首诗以描绘壮志豪情和抒发个人志向为主题。诗人杨炎正以咏史抒怀的方式表达了对壮志未酬的感慨和对理想实现的期望。诗中通过对历史名人和典故的引用,表达了诗人对自身身份和使命的思考和追求。
赏析:
1. 诗句开篇以“寿酒如渑”描绘了寿酒的丰盛与浑厚,以此引出“拚一醉、劝君休惜”这句劝饮之词,表达了诗人追求壮志豪情的决心。
2. “济河津畔,当年今夕”指的是历史上在渡河时的重要时刻,表达了诗人对历史的回忆和对当下的思考。
3. “万丈文章光焰里,一颗星飞堕从南极”通过比喻的手法,将杰出的才华比作熠熠星辰,表达了诗人对文学成就的向往和对文化荣光的渴望。
4. “便御风,乘兴入京华,班卿棘”表达了诗人追求官职和社会地位的愿望,希望能在政治舞台上有所作为。
5. “明主梦中的良弼”这句表达了诗人对于成为明君所信任的良师益友的期望,希望能为国家和社会做出贡献。
6. “好把袖间经济之手,如今去补天西北”表达了诗人的抱负和志向,希望能够运用自己的才华和智慧来拯救国家的困境。
7. 最后两句“等到瑶池,侍宴夜归时,骑箕翼”是诗人对理想实现后的美好愿景的描绘,预示着诗人在追求理想过程中的坚定信念和不懈努力。
这首诗词展现了杨炎正的壮志豪情和对理想的追求,同时也反映了宋代士人的政治抱负和社会责任感。通过对历史典故和文化符号的运用,诗人表达了对成就和荣誉的渴望,同时也蕴含了对国家兴衰和社会风云的关切。整首诗的氛围庄重而豪迈,语言优美而富有诗意,通过对历史和理想的思考,展现了诗人的个人情感和社会关怀。
“侍宴夜归时”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng shòu jià xuān
满江红(寿稼轩)
shòu jiǔ rú miǎn, pàn yī zuì quàn jūn xiū xī.
寿酒如渑,拚一醉、劝君休惜。
jūn bù jì jì hé jīn pàn, dāng nián jīn xī.
君不记、济河津畔,当年今夕。
wàn zhàng wén zhāng guāng yàn lǐ, yī xīng fēi duò cóng nán jí.
万丈文章光焰里,一星飞堕从南极。
biàn yù fēng chéng xìng rù jīng huá, bān qīng jí.
便御风、乘兴入京华,班卿棘。
jūn bú shì, cháng gēng bái.
君不是,长庚白。
yòu bú shì, yán líng kè.
又不是,严陵客。
zhǐ yìng shì, míng zhǔ mèng zhōng liáng bì.
只应是,明主梦中良弼。
hǎo bǎ xiù jiān jīng jì shǒu, rú jīn qù bǔ tiān xī běi.
好把袖间经济手,如今去补天西北。
děng yáo chí shì yàn yè guī shí, qí jī yì.
等瑶池、侍宴夜归时,骑箕翼。
“侍宴夜归时”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。