“余寒未许开舒妥”的意思及全诗出处和翻译赏析

余寒未许开舒妥”出自宋代赵师侠的《采桑子(樱桃花)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú hán wèi xǔ kāi shū tuǒ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“余寒未许开舒妥”全诗

《采桑子(樱桃花)》
梅花谢后樱花绽,浅浅匀红。
试手天工。
百卉千葩一信通。
余寒未许开舒妥,怨雨愁风。
结子筠笼。
万颗匀圆讶许同。

《采桑子(樱桃花)》赵师侠 翻译、赏析和诗意

《采桑子(樱桃花)》是一首宋代诗词,作者是赵师侠。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅花凋谢后,樱花盛开,浅浅地染上一层红色。
这是上天的巧妙之作,百花千蕊都向我传递同一个信息。
寒冷的天气还未允许花朵完全展开,我对雨水和风感到愤怒和忧伤。
果实像竹筐一样结满了枝头,成千上万颗圆润的樱桃让人惊叹不已。

诗意:
这首诗词以樱桃花为主题,通过描绘樱花的盛开和果实的结实,展现了自然界的美妙和生命的奇迹。作者通过对樱桃花的描述,表达了对自然的敬畏之情,并将樱花的生长过程与人生的喜悦、忧愁相对应,表达了对于生活中喜与忧的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了樱桃花的美丽和生命力。作者利用对比手法,将樱花与梅花进行对比,凸显了樱花的鲜艳和生机。诗中的“浅浅匀红”形容樱花绽放时的颜色,给人一种柔和而温暖的感觉。作者称赞樱花是“试手天工”,表达了对自然创造力的赞叹和敬畏之情。

诗中还借用了“百卉千葩一信通”的比喻,意味着众多的花朵都传递着同一个信息,这可以被理解为对于生命的共通性和统一性的思考。同时,诗中也透露出作者对于命运的感慨与思考,暗示了人生中欢喜与忧愁的交织。

最后,作者通过描述樱桃树上结满的果实,展现了丰收和生命的美好。诗中的“结子筠笼”以及“万颗匀圆讶许同”形象地描绘了樱桃的丰满和圆润,给人一种丰收和满足的感觉。整首诗词意境明朗,抒发了对自然美的赞叹和对生命的思考,展示了作者对于生活的感悟和情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“余寒未许开舒妥”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ yīng táo huā
采桑子(樱桃花)

méi huā xiè hòu yīng huā zhàn, jiān jiān yún hóng.
梅花谢后樱花绽,浅浅匀红。
shì shǒu tiān gōng.
试手天工。
bǎi huì qiān pā yī xìn tōng.
百卉千葩一信通。
yú hán wèi xǔ kāi shū tuǒ, yuàn yǔ chóu fēng.
余寒未许开舒妥,怨雨愁风。
jié zǐ yún lóng.
结子筠笼。
wàn kē yún yuán yà xǔ tóng.
万颗匀圆讶许同。

“余寒未许开舒妥”平仄韵脚

拼音:yú hán wèi xǔ kāi shū tuǒ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“余寒未许开舒妥”的相关诗句

“余寒未许开舒妥”的关联诗句

网友评论

* “余寒未许开舒妥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“余寒未许开舒妥”出自赵师侠的 《采桑子(樱桃花)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。