“休与俗人言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休与俗人言”全诗
天净水平寒月漾,水光月色两相兼。
月映水中天。
人与景,人景古难全。
景若佳时心自快,心还乐处景应妍。
休与俗人言。
《江南好》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《江南好》是一首宋代的诗词,作者是赵师侠。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江南好
天共水,水远与天连。
天净水平寒月漾,水光月色两相兼。
月映水中天。人与景,人景古难全。
景若佳时心自快,心还乐处景应妍。
休与俗人言。
译文:
江南美好
天空与水相连,水的远方和天空交相辉映。
天空清澈,寒冷的月亮在水面上泛起涟漪,水的光芒与月色相映。
月亮在水中倒映,宛如水中有天。
人与景色相辅相成,然而人与景色的完美结合是历来难以实现的。
当景色美好时,心情也自然愉悦,心与美景相互呼应。
不必与世俗之人多言。
诗意和赏析:
这首诗词以江南的美景为背景,表达了诗人对自然景色的赞美和对内心愉悦的感受。
诗中通过描绘天空与水的交融,表达了江南地区水乡的特色和美丽景色。诗人描述了天空清澈、寒冷的月亮在水面上泛起涟漪,水的光芒与月色相辉映,形成了一幅美丽的画面。诗中的"月映水中天"一句,表达了月亮倒映在水中,使得水中的景色好似天空一般,展现出江南的水墨画意境。
诗人在诗的后半部分表达了人与景色的关系。他认为人与景色的完美结合是困难的,表示人与自然景色之间的亲和性和契合度是有限的。然而,在景色美好的时候,人的心情也会变得开朗愉悦,内心的愉悦与美景相互呼应,形成一种和谐的境界。
最后两句"休与俗人言"表达了诗人的心境。他认为这种美景和心情的愉悦是一种超越世俗的感受,不需要与世俗之人多言,而是在心静之时默默地品味。
整首诗词以简洁明快的语言刻画了江南的美景和诗人的心境,展现了诗人对自然景色的赞美以及对人与自然的亲近和共鸣。通过描绘景色和情感的交融,诗人表达了一种超越世俗的境界和内心的宁静愉悦,使人感受到江南的独特魅力和诗意。
“休与俗人言”全诗拼音读音对照参考
jiāng nán hǎo
江南好
tiān gòng shuǐ, shuǐ yuǎn yǔ tiān lián.
天共水,水远与天连。
tiān jìng shuǐ píng hán yuè yàng, shuǐ guāng yuè sè liǎng xiāng jiān.
天净水平寒月漾,水光月色两相兼。
yuè yìng shuǐ zhōng tiān.
月映水中天。
rén yǔ jǐng, rén jǐng gǔ nán quán.
人与景,人景古难全。
jǐng ruò jiā shí xīn zì kuài, xīn hái lè chù jǐng yīng yán.
景若佳时心自快,心还乐处景应妍。
xiū yǔ sú rén yán.
休与俗人言。
“休与俗人言”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。