“云间渺茫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云间渺茫”全诗
菰蒲深处,戏浴鸳鸯。
灿锦舒霞,红幢绿盖,时递幽香。
天弓摇挂孤光。
映烟树、云间渺茫。
散发披襟,都忘身世,真在仙乡。
分类: 柳梢青
《柳梢青(鉴止月下赏莲)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《柳梢青(鉴止月下赏莲)》是一首宋代的诗词,作者是赵师侠。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
柳梢青(鉴止月下赏莲)
水满方塘。
菰蒲深处,戏浴鸳鸯。
灿锦舒霞,红幢绿盖,时递幽香。
天弓摇挂孤光。
映烟树、云间渺茫。
散发披襟,都忘身世,真在仙乡。
诗词的中文译文:
水满方塘。
菰蒲深处,戏浴鸳鸯。
灿锦舒霞,红幢绿盖,时递幽香。
天弓摇挂孤光。
映烟树、云间渺茫。
散发披襟,都忘身世,真在仙乡。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个安静而美丽的景象,通过描写水上的莲花和周围的景物,表达了作者对自然的赞美和对宁静境界的向往。
诗的开头,作者写道“水满方塘”,形容水面宽广,整个方塘都被水覆盖。接着,“菰蒲深处,戏浴鸳鸯”,描绘了莲花丛中的鸳鸯在嬉戏玩水。这一景象生动地展示了水中的生动活力和莲花的娇美。
接下来,诗中出现了一系列形容词,如“灿锦舒霞”、“红幢绿盖”,描绘了莲花的绚丽色彩和华美的形态。莲花散发出幽香,时而飘来,时而消散,给人一种清新宜人的感觉。
诗的最后两句“天弓摇挂孤光,映烟树、云间渺茫。散发披襟,都忘身世,真在仙乡。”表达了作者在这样的环境中沉醉、忘却尘世的感受。作者感叹天空弯曲的弓形挂满了明亮的月光,映照在水面上形成了迷离的景象。这样的美景使人心旷神怡,仿佛置身于仙境之中。
整首诗以简洁细腻的语言描绘了水上莲花的美丽景象,通过对自然景物的描写表达了对宁静、美好境界的向往。同时,融入了对自然的赞美和对人生的思考,使诗词在表达美感的同时,也带给读者一种超脱尘俗的情感体验。
“云间渺茫”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng jiàn zhǐ yuè xià shǎng lián
柳梢青(鉴止月下赏莲)
shuǐ mǎn fāng táng.
水满方塘。
gū pú shēn chù, xì yù yuān yāng.
菰蒲深处,戏浴鸳鸯。
càn jǐn shū xiá, hóng chuáng lǜ gài, shí dì yōu xiāng.
灿锦舒霞,红幢绿盖,时递幽香。
tiān gōng yáo guà gū guāng.
天弓摇挂孤光。
yìng yān shù yún jiān miǎo máng.
映烟树、云间渺茫。
sàn fà pī jīn, dōu wàng shēn shì, zhēn zài xiān xiāng.
散发披襟,都忘身世,真在仙乡。
“云间渺茫”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。