“后土琼芳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“后土琼芳”全诗
一番红紫,水流风逐。
戏蝶初闲,轻摇粉翅,高低飞扑。
雨昏烟暝增明,似积雪、枝间映绿。
后土琼芳,蓬莱仙伴,蕊粉香粟。
《柳梢青(聚八仙花)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《柳梢青(聚八仙花)》是宋代赵师侠创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
人间春足。一番红紫,水流风逐。戏蝶初闲,轻摇粉翅,高低飞扑。雨昏烟暝增明,似积雪、枝间映绿。后土琼芳,蓬莱仙伴,蕊粉香粟。
诗意:
这首诗描绘了春天的景色和生机勃勃的气息。春天的色彩丰富多样,水流和风追逐着彼此。戏蝶开始悠闲地飞舞,轻轻地拍打着粉色的翅膀,上下飞舞。雨天的黄昏和烟雾的昏暗中,仿佛有积雪覆盖,枝间反射出绿色。大地上的花朵散发着琼瑶般的香气,如同仙境中的伴侣,花蕊像粉色的珍珠一样香甜。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了春天的景象,通过对自然环境的描写,展现了春天的美丽和生机。诗中运用了丰富的意象描写,如红紫色的花朵、飞舞的蝴蝶、雨天的昏暗和绿色的枝叶,使读者能够感受到春天的多彩和活力。诗人以简洁明快的语言,展现了春天中微妙的细节,如蝴蝶轻轻摇动翅膀的姿态,花朵散发的香气等,使整首诗充满了生动的意象和感官的享受。
此外,诗中还运用了一些修辞手法,如拟人、比喻等,增强了诗词的艺术感。例如,“水流风逐”中的拟人手法,使水流和风仿佛有生命般的追逐和互动;“似积雪、枝间映绿”中的比喻手法,使读者产生了一种雨天的昏暗中,绿色的枝叶仿佛被积雪映照的错觉。
整首诗表达了诗人对春天的热爱和赞美之情,通过对细节的描写,使读者仿佛置身于春天的美景之中,感受到春天的生机和美丽。同时,诗中所表达的对自然的敬畏和对生命的赞美,也传递出诗人对美好生活的向往和追求。
“后土琼芳”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng jù bā xiān huā
柳梢青(聚八仙花)
rén jiān chūn zú.
人间春足。
yī fān hóng zǐ, shuǐ liú fēng zhú.
一番红紫,水流风逐。
xì dié chū xián, qīng yáo fěn chì, gāo dī fēi pū.
戏蝶初闲,轻摇粉翅,高低飞扑。
yǔ hūn yān míng zēng míng, shì jī xuě zhī jiān yìng lǜ.
雨昏烟暝增明,似积雪、枝间映绿。
hòu tǔ qióng fāng, péng lái xiān bàn, ruǐ fěn xiāng sù.
后土琼芳,蓬莱仙伴,蕊粉香粟。
“后土琼芳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。