“得酒且频倾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“得酒且频倾”全诗
出身事主,刚甚须作不平鸣。
老却西山薇蕨,闲损南窗松菊,羞死汉公卿。
豺狼敢横道,草木要知名。
秋已素,人又去,若为情。
长沙何在,风送呜咽暮潮声。
举棹却寻归路,挥尘莫谈时事,得酒且频倾。
一片古时月,千里伴君行。
作者简介(石孝友)
石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。
《水调歌头(送张左司)》石孝友 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(送张左司)》是宋代石孝友创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
君恩九鼎重,臣命一毫轻。
尊贵的君主的恩宠是巨大无比的,而臣子的生命却微不足道。
出身事主,刚甚须作不平鸣。
作为出身于卑微的臣子,应该坚强起来,为不公平的事情发出声音。
老却西山薇蕨,闲损南窗松菊,羞死汉公卿。
尽管我已年老,但我仍然像西山上的野生薇蕨一样茂盛,却只能默默地损耗在南窗下的松树和菊花之间,感到耻辱,宁愿死去。
豺狼敢横道,草木要知名。
即使是豺狼也敢横行霸道,草木也要有所名声。
秋已素,人又去,若为情。
秋天已经变得苍白,人也已经离去,如果还有感情的话。
长沙何在,风送呜咽暮潮声。
长沙在何方?风将夜晚潮水的呜咽声送来。
举棹却寻归路,挥尘莫谈时事,得酒且频倾。
握着船桨寻找回家的路,扬起尘土不要谈论时事,只顾畅饮。
一片古时月,千里伴君行。
一轮古老的月亮,伴随君王行走千里。
这首诗词表达了作者石孝友对自己出身卑微、地位低下的不满和无奈之情。他感叹自己作为臣子只能默默无闻地为君主效力,却不能改变社会的不公平。诗中还表达了对时事的厌倦和对自然的赞美,以及对归乡的向往和对离别的伤感。通过描绘自然景物和个人情感,诗词既抒发了作者的情感,也表现了对社会现实的思考和对理想境界的追求。
“得酒且频倾”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu sòng zhāng zuǒ sī
水调歌头(送张左司)
jūn ēn jiǔ dǐng zhòng, chén mìng yī háo qīng.
君恩九鼎重,臣命一毫轻。
chū shēn shì zhǔ, gāng shén xū zuò bù píng míng.
出身事主,刚甚须作不平鸣。
lǎo què xī shān wēi jué, xián sǔn nán chuāng sōng jú, xiū sǐ hàn gōng qīng.
老却西山薇蕨,闲损南窗松菊,羞死汉公卿。
chái láng gǎn héng dào, cǎo mù yào zhī míng.
豺狼敢横道,草木要知名。
qiū yǐ sù, rén yòu qù, ruò wéi qíng.
秋已素,人又去,若为情。
cháng shā hé zài, fēng sòng wū yè mù cháo shēng.
长沙何在,风送呜咽暮潮声。
jǔ zhào què xún guī lù, huī chén mò tán shí shì, dé jiǔ qiě pín qīng.
举棹却寻归路,挥尘莫谈时事,得酒且频倾。
yī piàn gǔ shí yuè, qiān lǐ bàn jūn xíng.
一片古时月,千里伴君行。
“得酒且频倾”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。