“懊恼篆烟锁碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

懊恼篆烟锁碧”出自宋代程垓的《谒金门(病起)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:ào nǎo zhuàn yān suǒ bì,诗句平仄:仄仄仄平仄仄。

“懊恼篆烟锁碧”全诗

《谒金门(病起)》
花半湿。
一霎晚云笼密。
天气未佳风又急。
小庭愁独立。
酒病起来无力。
懊恼篆烟锁碧
一饷春情无处觅。
小屏山数尺。

分类: 谒金门

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《谒金门(病起)》程垓 翻译、赏析和诗意

《谒金门(病起)》是宋代程垓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花半湿。
一霎晚云笼密。
天气未佳风又急。
小庭愁独立。
酒病起来无力。
懊恼篆烟锁碧。
一饷春情无处觅。
小屏山数尺。

诗意:
这首诗描绘了诗人身患重病时的景象和内心的感受。诗人感到天气阴沉,风势急促,他独自站在小庭院中,心情忧愁。由于酒病发作,他感到体力不支,非常无力。他内心感到烦恼和懊悔,仿佛篆刻的烟雾将他困在碧空之中。他无法找到一丝春意,而小屏山只有几尺高,给他的心境带来更多的压抑和孤寂。

赏析:
《谒金门(病起)》以简洁而凝练的语言描绘了诗人身患病痛时的景象和内心的困扰。诗中运用了自然景物的描写,如花半湿、晚云笼密等,与诗人的内心感受相互映衬,增强了作品的意境。通过对天气和环境的描写,诗人将自己的孤独、无力和懊悔表达得淋漓尽致。他感到身体的虚弱和病痛使他无法感受到春天的美好,无法找到任何一丝希望和慰藉。

整首诗以短小精悍的形式表达了诗人身患病痛所带来的痛苦和思考。通过简洁而富有意境的描写,诗人成功地将自己的内心世界与外部环境相融合,使读者对他的痛苦和无奈有了更为直观的感受。这首诗词展示了宋代文人的独特的审美情趣和婉约诗的特点,同时也体现了诗人对生命、命运和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“懊恼篆烟锁碧”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén bìng qǐ
谒金门(病起)

huā bàn shī.
花半湿。
yī shà wǎn yún lóng mì.
一霎晚云笼密。
tiān qì wèi jiā fēng yòu jí.
天气未佳风又急。
xiǎo tíng chóu dú lì.
小庭愁独立。
jiǔ bìng qǐ lái wú lì.
酒病起来无力。
ào nǎo zhuàn yān suǒ bì.
懊恼篆烟锁碧。
yī xiǎng chūn qíng wú chǔ mì.
一饷春情无处觅。
xiǎo píng shān shù chǐ.
小屏山数尺。

“懊恼篆烟锁碧”平仄韵脚

拼音:ào nǎo zhuàn yān suǒ bì
平仄:仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“懊恼篆烟锁碧”的相关诗句

“懊恼篆烟锁碧”的关联诗句

网友评论

* “懊恼篆烟锁碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“懊恼篆烟锁碧”出自程垓的 《谒金门(病起)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。