“云起汉王封”的意思及全诗出处和翻译赏析

云起汉王封”出自唐代陈希烈的《省试白云起封中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún qǐ hàn wáng fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“云起汉王封”全诗

《省试白云起封中》
千年泰山顶,云起汉王封
不作奇峰状,宁分触石容。
为霖虽易得,表圣自难逢。
冉冉排空上,依依叠影重。
素光非曳练,灵贶是从龙。
岂学无心出,东西任所从。

分类:

《省试白云起封中》陈希烈 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

千年泰山之巅,云气升起封中皇帝。不想有奇峰之状,宁愿分一点触石的容颜。即使像雨一样易得,表达圣君之美却难得一见。雄伟的云彩逐渐排空,绵延的影子层层叠重。明亮的光芒不是由细线拉起,却是来自上苍赐予的龙灵贶福。君臣之间并没有预设的计划,东西南北皆可从容自由。

诗意和赏析:
这首诗以泰山为背景,描述了在泰山之巅飘荡的云雾和它们所带来的景色和气氛。诗人通过描述泰山上的云雾,表达了对自然景观的赞美和对宇宙气象的感悟。泰山是中国的五岳之首,因其巍峨壮丽的山势和神秘莫测的景色而被尊奉为圣山,代表着尊崇和庄严。诗人通过描绘云雾升起的场景,表达了对泰山的景色壮丽和磅礴的赞叹之情。此外,诗人还通过描绘云雾上空的光芒和龙灵的意象,赋予了诗中的景色一种神秘和令人敬畏的力量感。他通过细腻的描摹和巧妙的比喻,使整首诗充满了宏伟、壮丽和神奇的氛围。

总体而言,这首诗以优美的语言和生动的意象,表达了作者对泰山景色的美丽和神秘的赞叹之情。通过描绘云雾和光芒,诗人展示了自然景观的壮丽和宇宙力量的威严。诗中并不强调对个人情感的表达,而更注重对自然景观的崇敬和对宇宙力量的感叹。这首诗以其独特的表达方式和丰富的意象,使读者能够感受到作者对自然景观和宇宙秩序的敬畏与赞美,以及对人与大自然之间微妙关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云起汉王封”全诗拼音读音对照参考

shěng shì bái yún qǐ fēng zhōng
省试白云起封中

qiān nián tài shān dǐng, yún qǐ hàn wáng fēng.
千年泰山顶,云起汉王封。
bù zuò qí fēng zhuàng, níng fēn chù shí róng.
不作奇峰状,宁分触石容。
wèi lín suī yì dé, biǎo shèng zì nán féng.
为霖虽易得,表圣自难逢。
rǎn rǎn pái kōng shàng, yī yī dié yǐng zhòng.
冉冉排空上,依依叠影重。
sù guāng fēi yè liàn, líng kuàng shì cóng lóng.
素光非曳练,灵贶是从龙。
qǐ xué wú xīn chū, dōng xī rèn suǒ cóng.
岂学无心出,东西任所从。

“云起汉王封”平仄韵脚

拼音:yún qǐ hàn wáng fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云起汉王封”的相关诗句

“云起汉王封”的关联诗句

网友评论

* “云起汉王封”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云起汉王封”出自陈希烈的 《省试白云起封中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。