“立尽西风雁不来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“立尽西风雁不来”全诗
往日青楼天样远。
秋月春花。
输与寻常姊妹家。
水村山驿。
日幕行云无气力。
锦字偷裁。
立尽西风雁不来。
分类: 木兰花
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《减字木兰花(纪壁间题)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花(纪壁间题)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
盈盈泪眼。
往日青楼天样远。
秋月春花。
输与寻常姊妹家。
水村山驿。
日幕行云无气力。
锦字偷裁。
立尽西风雁不来。
诗意:
这首诗以木兰花为主题,抒发了辛弃疾对往日青楼生活的怀念和对时光流转的感慨。诗中描绘了一个凄凉的画面,表达了作者内心深处的哀愁和孤寂之情。通过描写木兰花和其他自然景物的对比,展现了岁月的变迁和人事的无常。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了浓郁的情感,给人以深深的感叹和思索。以下是对每个句子的具体分析:
1. 盈盈泪眼:诗的开头就展现了主人公眼中的泪水,暗示了一个悲伤的情景。
2. 往日青楼天样远:回忆过去的青楼生活,作者感到往事仿佛遥不可及,时光已经将一切抛在了远方。
3. 秋月春花:用秋月和春花来形容往事,映衬出岁月的流转和生命的短暂。
4. 输与寻常姊妹家:输给了平凡的姊妹们,暗示作者在这个红尘中失去了自我,不再是昔日的风华绝代。
5. 水村山驿:描绘了一幅宁静的乡村和山间驿站的景象,与青楼生活形成鲜明对比。
6. 日幕行云无气力:夕阳下的行云显得无力,暗喻作者的心境沉寂无力。
7. 锦字偷裁:以锦字来象征华丽的辞章,但现在只能偷偷删除其中的文字,暗示了作者的失意和沉默。
8. 立尽西风雁不来:秋天西风渐渐消失,雁鸟也不再飞来,寓意着作者的孤独和凄凉。
整首诗词以简练的语言、寥寥数语传达出作者内心的情感和对往事的回忆。通过对自然景物的描写和比喻,展现了岁月的无情和人生的变幻。这首诗词以辛弃疾独特的艺术手法和深刻的情感,深深触动了读者的心灵,引发了对光阴流转和人生意义的思考。
“立尽西风雁不来”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā jì bì jiān tí
减字木兰花(纪壁间题)
yíng yíng lèi yǎn.
盈盈泪眼。
wǎng rì qīng lóu tiān yàng yuǎn.
往日青楼天样远。
qiū yuè chūn huā.
秋月春花。
shū yǔ xún cháng zǐ mèi jiā.
输与寻常姊妹家。
shuǐ cūn shān yì.
水村山驿。
rì mù xíng yún wú qì lì.
日幕行云无气力。
jǐn zì tōu cái.
锦字偷裁。
lì jǐn xī fēng yàn bù lái.
立尽西风雁不来。
“立尽西风雁不来”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。