“几点红薇香雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

几点红薇香雨”出自宋代杨冠卿的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jǐ diǎn hóng wēi xiāng yǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“几点红薇香雨”全诗

《清平乐》
翠团嘉树。
杜宇呼春去。
帘卷金泥凝望处。
几点红薇香雨
等闲过了花时。
殷勤来问酴醿。
恰有一枝春在,画楼红日林西。

分类: 清平乐

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《清平乐》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是一首宋代诗词,作者是杨冠卿。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠团嘉树。杜宇呼春去。
翠绿的花丛中,杜宇欢快地呼唤着春天的到来。

帘卷金泥凝望处。几点红薇香雨。
窗帘卷起,看着满天金色的阳光和细雨中点缀的红色薇菜花。

等闲过了花时。殷勤来问酴醿。
悠闲地度过了花开的季节,殷勤的友人前来询问美酒。

恰有一枝春在,画楼红日林西。
正好有一枝春天存在于画楼和红日照耀的林间。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景色和抒发情感为主题,通过细腻的描写和对季节变化的感悟,表达了诗人对美好春天的向往和对友情的珍视。

诗中翠绿的花丛、欢快的杜宇唤起了读者对春天的美好期待。诗人通过描绘窗前的景色,展示了春日的宁静与繁华。诗中提到的红薇花点缀的雨滴,给人以清新、芬芳的感觉,使读者能够身临其境地感受到春天的美丽和生机。

诗人将花开花谢作为人生的寓意,表达了对时光流转的深切感受。他说自己悠闲地度过了花开的季节,而友人却殷勤地前来问候,展现了友情的珍贵和亲近。最后,诗人以画楼和红日照耀的林间来形容春天的存在,表达了对春天的赞美和向往之情。

《清平乐》以其细腻的描写和鲜明的意境,使读者能够感受到春天的美好和诗人内心的情感。这首诗词通过对自然景色的描绘和对友情的歌颂,展示了杨冠卿独特的艺术才华和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几点红薇香雨”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

cuì tuán jiā shù.
翠团嘉树。
dù yǔ hū chūn qù.
杜宇呼春去。
lián juǎn jīn ní níng wàng chù.
帘卷金泥凝望处。
jǐ diǎn hóng wēi xiāng yǔ.
几点红薇香雨。
děng xián guò le huā shí.
等闲过了花时。
yīn qín lái wèn tú mí.
殷勤来问酴醿。
qià yǒu yī zhī chūn zài, huà lóu hóng rì lín xī.
恰有一枝春在,画楼红日林西。

“几点红薇香雨”平仄韵脚

拼音:jǐ diǎn hóng wēi xiāng yǔ
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几点红薇香雨”的相关诗句

“几点红薇香雨”的关联诗句

网友评论

* “几点红薇香雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几点红薇香雨”出自杨冠卿的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。