“双燕归时候”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双燕归时候”全诗
轻暖相重护病躯,料峭还寒透。
老大自伤春,非为花枝瘦。
那得心情似少年,双燕归时候。
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《卜算子(嘉定癸酉二月雨后到双溪)》王炎 翻译、赏析和诗意
《卜算子(嘉定癸酉二月雨后到双溪)》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
渡口唤遍舟,
雨后青绡皱。
轻暖相重护病躯,
料峭还寒透。
这首诗词描绘了一个雨后到达双溪的场景。诗人站在渡口,呼唤着船只,船只在雨后的河面上泛起细小的波纹。这时,诗人感觉到微暖重叠,抚慰着他身体上的疾病,然而寒意依然透彻。
老大自伤春,
非为花枝瘦。
那得心情似少年,
双燕归时候。
诗中,诗人感慨自己年事已高,心情愁苦。他的心情并不是因为花枝瘦落,而是因为年华渐逝。他希望自己能够拥有像少年一样的心情和活力,就像双燕归巢时的欢乐和轻盈。
这首诗词通过描绘雨后的船行和自然景色,表达了诗人对年华渐逝的感慨和对年轻心情的向往。雨后的细腻气息和寒意透彻,与诗人内心的痛苦和渴望形成了鲜明的对比。整首诗词以简洁的语言和细腻的描写展示了诗人对时光流转和人生变迁的深刻思考。
“双燕归时候”全诗拼音读音对照参考
bǔ suàn zǐ jiā dìng guǐ yǒu èr yuè yǔ hòu dào shuāng xī
卜算子(嘉定癸酉二月雨后到双溪)
dù kǒu huàn biàn zhōu, yǔ hòu qīng xiāo zhòu.
渡口唤遍舟,雨后青绡皱。
qīng nuǎn xiāng zhòng hù bìng qū, liào qiào hái hán tòu.
轻暖相重护病躯,料峭还寒透。
lǎo dà zì shāng chūn, fēi wéi huā zhī shòu.
老大自伤春,非为花枝瘦。
nà de xīn qíng shì shào nián, shuāng yàn guī shí hòu.
那得心情似少年,双燕归时候。
“双燕归时候”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。