“吾母慈祥膺上寿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾母慈祥膺上寿”全诗
福庇吾家,近世真希有。
丘嫂今年逾六九。
康宁可嗣吾慈母。
我愿慈闱多福厚。
更祝遐龄,与母齐长久。
鸾诰聊翩双命妇。
华堂千岁长生酒。
分类: 凤栖梧
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《凤栖梧(寿长嫂)》廖行之 翻译、赏析和诗意
《凤栖梧(寿长嫂)》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吾母慈祥膺上寿。
福庇吾家,近世真希有。
丘嫂今年逾六九。
康宁可嗣吾慈母。
我愿慈闱多福厚。
更祝遐龄,与母齐长久。
鸾诰聊翩双命妇。
华堂千岁长生酒。
诗意和赏析:
这首诗是作者廖行之为庆祝长寿的嫂子而写的。诗中表达了作者对母亲的祝福和嫂子的长寿之喜。
诗的开头,作者提到自己慈祥的母亲迎来了寿辰,庇佑了整个家庭,这样的福分在近代实在是罕见的。接着作者提到嫂子今年已经超过了六十九岁,希望她能康宁地继承母亲的长寿基因,延续下去。
接下来,作者表达了对慈母的祝愿,希望慈母幸福美满,福禄丰厚。并且祝福她长寿健康,与慈母一同享有长久的岁月。
最后两句诗中,作者将嫂子比喻为凤凰和鸾鸟,表示她的尊贵和美丽。华堂千岁长生酒则是庆祝长寿而准备的美酒,预示着庆贺的盛况。
总的来说,这首诗词表达了作者对母亲和嫂子的美好祝愿,希望她们享有幸福、健康和长寿,同时也体现了家庭的温暖和对长寿的庆贺。
“吾母慈祥膺上寿”全诗拼音读音对照参考
fèng qī wú shòu zhǎng sǎo
凤栖梧(寿长嫂)
wú mǔ cí xiáng yīng shàng shòu.
吾母慈祥膺上寿。
fú bì wú jiā, jìn shì zhēn xī yǒu.
福庇吾家,近世真希有。
qiū sǎo jīn nián yú liù jiǔ.
丘嫂今年逾六九。
kāng nìng kě sì wú cí mǔ.
康宁可嗣吾慈母。
wǒ yuàn cí wéi duō fú hòu.
我愿慈闱多福厚。
gèng zhù xiá líng, yǔ mǔ qí cháng jiǔ.
更祝遐龄,与母齐长久。
luán gào liáo piān shuāng mìng fù.
鸾诰聊翩双命妇。
huá táng qiān suì cháng shēng jiǔ.
华堂千岁长生酒。
“吾母慈祥膺上寿”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。