“休去倚阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析

休去倚阑干”出自宋代赵长卿的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū qù yǐ lán gān,诗句平仄:平仄仄平平。

“休去倚阑干”全诗

《菩萨蛮》
隔江一带春山好。
平林新绿春光老。
休去倚阑干
飞红不忍看。
东流何处去。
便是归舟路。
芳草外斜阳。
行人更断肠。

分类: 菩萨蛮

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《菩萨蛮》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代赵长卿创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅江边春景,以及行人离别的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

隔江一带春山好。
远离江面,那边的春山景色多么美好。
平林新绿春光老。
平坦的林地上,新绿的草木春光已经历久弥新。
休去倚阑干。
不要再倚在栏杆上遥望了。
飞红不忍看。
飞舞的红花,我不忍心再去看了。
东流何处去。
东流的江水流向何方?
便是归舟路。
那一定是回舟的路。
芳草外斜阳。
芳草如茵之外,夕阳斜斜地西下。
行人更断肠。
行人的离别更加伤感。

这首诗以自然景色为背景,通过描绘江边春山的美丽景象,表现了诗人对大自然的赞美之情。同时,诗人通过描述行人离别的情景,抒发了深深的离愁别绪,表达了对离别的痛苦和伤感之情。整首诗以简洁明快的语言展现了大自然的美丽和人情的悲凉,给人以深深的思考和共鸣。

这首诗词通过景物描写和情感表达相结合的手法,营造出一种意境。在读这首诗词时,读者可以感受到春山的美丽和宁静,同时也能感受到行人离别的寂寥和伤感。这种对自然景色和人情的交融,使得诗词更具有生动感和共鸣力。通过阅读这首诗词,读者可以沉浸于诗人的感慨之中,感受到离别的痛苦和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休去倚阑干”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

gé jiāng yí dài chūn shān hǎo.
隔江一带春山好。
píng lín xīn lǜ chūn guāng lǎo.
平林新绿春光老。
xiū qù yǐ lán gān.
休去倚阑干。
fēi hóng bù rěn kàn.
飞红不忍看。
dōng liú hé chǔ qù.
东流何处去。
biàn shì guī zhōu lù.
便是归舟路。
fāng cǎo wài xié yáng.
芳草外斜阳。
xíng rén gèng duàn cháng.
行人更断肠。

“休去倚阑干”平仄韵脚

拼音:xiū qù yǐ lán gān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休去倚阑干”的相关诗句

“休去倚阑干”的关联诗句

网友评论

* “休去倚阑干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休去倚阑干”出自赵长卿的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。