“窈窕绣帏深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窈窕绣帏深”全诗
窈窕娉婷。
梅花初度晚妆新。
那更娇痴年纪小,冰雪精神。
举措忒轻盈。
歌彻新声。
柔肠魂断不堪听。
但恐巫山留不住,飞作行云。
分类: 浪淘沙
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《浪淘沙》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
窈窕绣帏深。
窈窕娉婷。
梅花初度晚妆新。
那更娇痴年纪小,冰雪精神。
举措忒轻盈。
歌彻新声。
柔肠魂断不堪听。
但恐巫山留不住,飞作行云。
中文译文:
婀娜的绣帏深深垂下。
婀娜的姿态婉转动人。
梅花初次开放时晚妆妆扮全新。
更加娇柔痴迷的是那年纪幼小,却拥有冰雪般的精神。
举止轻盈动人。
歌声传遍新颖。
柔软的心思断裂无法忍受。
只是担心像巫山一样无法留住,飞往云端。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘女性的美丽和娇柔为主题。诗中的绣帏和娉婷形容女子的姿态婉约动人。梅花初开时晚妆新,表达了女子年纪尚幼,却具有冰雪般的纯洁和精神。诗词描述了女子的举止轻盈动人,歌声新颖动听。然而,诗人担心这样的纯真和美丽难以长久保持,就像巫山一般无法留住,即将逝去。
整首诗以婉约、柔美的语言描绘了女子的美丽与纯洁,同时也蕴含了人生的短暂和变幻无常的哀愁。诗人通过对女性形象的描绘,表达了对美好事物的珍惜和对时光流逝的担忧。诗词中巫山的比喻暗示了美好时光的短暂,如同行云一般转瞬即逝。
这首诗词以其细腻的描写和情感的抒发,展现了宋代女性美的理念和对时光流逝的深切感受,具有一定的思索价值和审美意义。
“窈窕绣帏深”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā
浪淘沙
yǎo tiǎo xiù wéi shēn.
窈窕绣帏深。
yǎo tiǎo pīng tíng.
窈窕娉婷。
méi huā chū dù wǎn zhuāng xīn.
梅花初度晚妆新。
nà gèng jiāo chī nián jì xiǎo, bīng xuě jīng shén.
那更娇痴年纪小,冰雪精神。
jǔ cuò tè qīng yíng.
举措忒轻盈。
gē chè xīn shēng.
歌彻新声。
róu cháng hún duàn bù kān tīng.
柔肠魂断不堪听。
dàn kǒng wū shān liú bú zhù, fēi zuò xíng yún.
但恐巫山留不住,飞作行云。
“窈窕绣帏深”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。