“想他家那里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“想他家那里”全诗
银缸独对,相思方切,教人怎睡。
解叹从前事,解叹了、依前鳖气。
想他家那里,知人憔悴,相应是、睡也未。
且恁和衣强寝,奈无寐、依前重起。
起来思想,当初与你,忒煞容易。
及至而今也,半头天眼,不存不济。
最消魂苦是,黄昏前后,冷清清地。
分类: 水龙吟
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《水龙吟》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《水龙吟》是宋代诗人赵长卿所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
无情风掠芭蕉响,
还是重门已闭。
银缸独对,
相思方切,
教人怎睡。
解叹从前事,
解叹了、依前鳖气。
想他家那里,
知人憔悴,
相应是、睡也未。
且恁和衣强寝,
奈无寐、依前重起。
起来思想,
当初与你,
忒煞容易。
及至而今也,
半头天眼,
不存不济。
最消魂苦是,
黄昏前后,
冷清清地。
诗意和赏析:
《水龙吟》描绘了诗人内心深处的相思之情。诗中的芭蕉被风吹动,发出响声,无情的风声勾起了诗人对往事的回忆。诗人回想起过去的事情,感慨万分,心中充满了相思之情。他思念着与他相伴的人,想象着对方的疲惫和痛苦,也想象着对方此时是否也无法入眠。
诗人感叹自己过去的种种遭遇,也感叹了过去的情感。他怀念那个与他有关的人,知道对方已经疲惫不堪,可能也无法入眠。诗人自己也难以入眠,只能强迫自己躺下,但却无法入睡,不得不重新起身思念与对方相伴的时光,发觉过去与对方相处是多么容易。
然而,如今时光已逝,诗人感觉自己像是失去了一半的眼睛,无法找回往日的光辉。最令人痛苦的是,黄昏前后的时刻,一切都变得冷清而寂寞。
《水龙吟》通过描绘诗人深深的相思之情,表达了对过去美好时光的怀念、对逝去时光的悲伤以及对现实的冷漠和孤独的感受。诗中运用了自然景物和情感的对比,以及反复的叠句和对仗的修辞手法,使诗词充满了情感的张力和音韵的美感。
“想他家那里”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín
水龙吟
wú qíng fēng lüè bā jiāo xiǎng, hái shì zhòng mén yǐ bì.
无情风掠芭蕉响,还是重门已闭。
yín gāng dú duì, xiāng sī fāng qiè, jiào rén zěn shuì.
银缸独对,相思方切,教人怎睡。
jiě tàn cóng qián shì, jiě tàn le yī qián biē qì.
解叹从前事,解叹了、依前鳖气。
xiǎng tā jiā nà lǐ, zhī rén qiáo cuì, xiāng yìng shì shuì yě wèi.
想他家那里,知人憔悴,相应是、睡也未。
qiě nèn hé yī qiáng qǐn, nài wú mèi yī qián zhòng qǐ.
且恁和衣强寝,奈无寐、依前重起。
qǐ lái sī xiǎng, dāng chū yǔ nǐ, tè shā róng yì.
起来思想,当初与你,忒煞容易。
jí zhì ér jīn yě, bàn tóu tiān yǎn, bù cún bù jì.
及至而今也,半头天眼,不存不济。
zuì xiāo hún kǔ shì, huáng hūn qián hòu, lěng qīng qīng dì.
最消魂苦是,黄昏前后,冷清清地。
“想他家那里”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。