“宝篆烟消香已残”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝篆烟消香已残”出自宋代赵长卿的《鹧鸪天(月夜诸院饮酒行令)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo zhuàn yān xiāo xiāng yǐ cán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“宝篆烟消香已残”全诗

《鹧鸪天(月夜诸院饮酒行令)》
宝篆烟消香已残
婵娟月色浸栏干。
歌喉不作寻常唱,酒令从他各自还。
传杯手,莫教闲。
醉红潮脸媚酡颜。
相携共学骖鸾侣,却笑庐郎旧约寒。

分类: 鹧鸪天

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《鹧鸪天(月夜诸院饮酒行令)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(月夜诸院饮酒行令)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

宝篆烟消香已残,
珍贵的玉器已经燃尽,烟雾散去,香气已经消散。

婵娟月色浸栏干。
明亮的月光洒满栏杆。

歌喉不作寻常唱,
歌喉不再唱寻常的曲调,

酒令从他各自还。
大家自己提出酒令。

传杯手,莫教闲。
相互传递酒杯,不要让手停下来。

醉红潮脸媚酡颜。
醉得脸红,娇媚的面容泛起酡红。

相携共学骖鸾侣,
互相携手学习,像骖鸾(古代传说中的美丽鸟鸟对)一样亲密的伴侣,

却笑庐郎旧约寒。
却嘲笑彼此的旧时誓言冷淡。

《鹧鸪天(月夜诸院饮酒行令)》是一首描绘月夜中多人饮酒的诗词。诗中以酒令为引子,描述了一群人在月光下畅饮欢歌,忘记了平凡的日常生活。诗人以细腻的笔触描绘了月光洒满栏杆的景象,以及醉态下人们的嬉笑和美丽的面容。诗词中的鹧鸪天意味着美好的夜晚,展现了人们在这样的夜晚中放松身心、享受生活的情景。

整首诗以描写月夜饮酒为主题,通过细腻的描写和对情景的生动表达,展现了人们在欢乐时刻的快乐和自由。同时,诗中也透露出对逝去时光的怀念和对过去誓言的戏谑,表达了对岁月流转的感慨。

这首诗词以其优美的描写和细腻的情感表达,展示了宋代诗人赵长卿高超的艺术才华,同时也展现了人们对美好时光的向往和对自由欢乐的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝篆烟消香已残”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān yuè yè zhū yuàn yǐn jiǔ xíng lìng
鹧鸪天(月夜诸院饮酒行令)

bǎo zhuàn yān xiāo xiāng yǐ cán.
宝篆烟消香已残。
chán juān yuè sè jìn lán gàn.
婵娟月色浸栏干。
gē hóu bù zuò xún cháng chàng, jiǔ lìng cóng tā gè zì hái.
歌喉不作寻常唱,酒令从他各自还。
chuán bēi shǒu, mò jiào xián.
传杯手,莫教闲。
zuì hóng cháo liǎn mèi tuó yán.
醉红潮脸媚酡颜。
xiāng xié gòng xué cān luán lǚ, què xiào lú láng jiù yuē hán.
相携共学骖鸾侣,却笑庐郎旧约寒。

“宝篆烟消香已残”平仄韵脚

拼音:bǎo zhuàn yān xiāo xiāng yǐ cán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝篆烟消香已残”的相关诗句

“宝篆烟消香已残”的关联诗句

网友评论

* “宝篆烟消香已残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝篆烟消香已残”出自赵长卿的 《鹧鸪天(月夜诸院饮酒行令)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。