“疏篱横出”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏篱横出”出自宋代赵长卿的《探春令》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shū lí héng chū,诗句平仄:平平平平。

“疏篱横出”全诗

《探春令》
疏篱横出,绿枝斜露,笑盈盈地。
悄一似、初睹东邻女,有无限、风流意。
半开折得琼瑰蕊。
惹新香沾袂。
放曲屏珠幌。
胆瓶儿里,伴我醺醺睡。

分类: 探春

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《探春令》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《探春令》是一首宋代赵长卿创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《探春令》中文译文:
疏篱横出,绿枝斜露,笑盈盈地。
悄一似、初睹东邻女,有无限、风流意。
半开折得琼瑰蕊。惹新香沾袂。
放曲屏珠幌。胆瓶儿里,伴我醺醺睡。

诗意和赏析:
《探春令》描绘了一幅春天的景象,以及诗人对邻家女子的喜悦之情。整首诗以清新婉转的语言表达了春天的美好和爱情的萌发。

诗的开篇描述了篱笆疏松,绿枝斜斜地露出来,仿佛在开怀地笑着。这种描绘让人感受到春天的生机勃勃和欢快的氛围。

接着诗人提到自己初次见到东邻的女子时的情景,形容其风姿绰约,给人一种无尽的风流意味。这里的描写既展示了诗人对女子的倾慕之情,也体现了春天的浪漫和情感的涌动。

随后,诗人以花的形象描绘了女子的美丽,比喻她像半开的花蕾一样迷人。这种描写充满了诗意和想象力,展示了诗人对女子的赞美之情。

诗的结尾提到了胆瓶,暗示了诗人在饮酒之后伴随着女子的梦幻中入睡。这里将女子与美酒结合在一起,象征着诗人对爱情的陶醉和追求。

总体来说,《探春令》通过对春天景色和邻家女子的描绘,展现了诗人内心的喜悦和对美好事物的向往。诗词既表达了对春天的赞美,也蕴含了对爱情和美的追求,给人以愉悦和浪漫的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏篱横出”全诗拼音读音对照参考

tàn chūn lìng
探春令

shū lí héng chū, lǜ zhī xié lù, xiào yíng yíng dì.
疏篱横出,绿枝斜露,笑盈盈地。
qiāo yī sì chū dǔ dōng lín nǚ, yǒu wú xiàn fēng liú yì.
悄一似、初睹东邻女,有无限、风流意。
bàn kāi zhé dé qióng guī ruǐ.
半开折得琼瑰蕊。
rě xīn xiāng zhān mèi.
惹新香沾袂。
fàng qū píng zhū huǎng.
放曲屏珠幌。
dǎn píng ér lǐ, bàn wǒ xūn xūn shuì.
胆瓶儿里,伴我醺醺睡。

“疏篱横出”平仄韵脚

拼音:shū lí héng chū
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏篱横出”的相关诗句

“疏篱横出”的关联诗句

网友评论

* “疏篱横出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏篱横出”出自赵长卿的 《探春令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。