“著工夫裁剪”的意思及全诗出处和翻译赏析

著工夫裁剪”出自宋代赵长卿的《探春令(立春)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhe gōng fū cái jiǎn,诗句平仄:平平平仄。

“著工夫裁剪”全诗

《探春令(立春)》
数声回雁。
几番疏雨,东风回暖。
甚今年、立得春来晚。
过人日、方相见。
缕金幡胜教先办。
著工夫裁剪
到那时睹当,须教滴惜,称得梅妆面。

分类: 探春

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《探春令(立春)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《探春令(立春)》是宋代赵长卿所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

数声回雁。
几番疏雨,东风回暖。
甚今年、立得春来晚。
过人日、方相见。
缕金幡胜教先办。
著工夫裁剪。
到那时睹当,须教滴惜,称得梅妆面。

中文译文:
几声回归的雁鸟呼唤。
经历了几场细雨,东风吹暖。
今年的春天来得晚。
等到春光明媚之时,我们才能相见。
细腻的金色绸缎旗帜胜过先前的教诲。
花费工夫裁剪打理。
等到那个时候一见面,必须要仔细珍惜,赞美梅花般美丽的妆容。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了立春时节的景象和人们对即将到来的春天的期盼。诗人以自然景物和人的活动来抒发对春天的向往之情。

首先,诗人提到了回归的雁鸟,这象征着春天的到来。随着几场细雨和东风的吹暖,春天终于来临,尽管在这一年里稍晚了一些。

诗人暗示了人们对春天的渴望。他们期待着春天的到来,期待着在春光明媚的日子里与亲人朋友相聚。诗中提到的金色绸缎旗帜和精心打理的妆容,表达了人们对春天的热切期望和对美好的追求。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的氛围和人们对春天的期盼,通过对自然景物和人的活动的描绘,展现了诗人对春天美好的向往和对美的追求。这首诗词通过对春天意象的描绘,表达了对生活的热爱和对美好未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“著工夫裁剪”全诗拼音读音对照参考

tàn chūn lìng lì chūn
探春令(立春)

shù shēng huí yàn.
数声回雁。
jǐ fān shū yǔ, dōng fēng huí nuǎn.
几番疏雨,东风回暖。
shén jīn nián lì dé chūn lái wǎn.
甚今年、立得春来晚。
guò rén rì fāng xiāng jiàn.
过人日、方相见。
lǚ jīn fān shèng jiào xiān bàn.
缕金幡胜教先办。
zhe gōng fū cái jiǎn.
著工夫裁剪。
dào nà shí dǔ dāng, xū jiào dī xī, chēng dé méi zhuāng miàn.
到那时睹当,须教滴惜,称得梅妆面。

“著工夫裁剪”平仄韵脚

拼音:zhe gōng fū cái jiǎn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“著工夫裁剪”的相关诗句

“著工夫裁剪”的关联诗句

网友评论

* “著工夫裁剪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“著工夫裁剪”出自赵长卿的 《探春令(立春)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。