“镂玉裁琼莫比香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“镂玉裁琼莫比香”全诗
娉婷枝上_春光。
风流别有千般韵,割舍昏沈入醉乡。
蜂共蝶,尽干忙。
檀心知未肯寻常。
从来诗苦人消瘦,乞与幽窗富锦囊。
分类: 鹧鸪天
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《鹧鸪天(荼_)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(荼_)》是一首宋代赵长卿的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
镂玉裁琼莫比香。
娉婷枝上_春光。
风流别有千般韵,
割舍昏沈入醉乡。
蜂共蝶,尽干忙。
檀心知未肯寻常。
从来诗苦人消瘦,
乞与幽窗富锦囊。
诗意:
这首诗以鹧鸪天为题材,表达了作者对美好事物的向往和对诗歌创作的热爱。诗中描绘了一幅春日的景象,用意象和比喻表达了诗人内心的情感和对艺术的追求。
赏析:
这首诗以精美的词句描绘了春日的美景。首句"镂玉裁琼莫比香"形象地描述了春天的花朵香气。接着,描写了婀娜多姿的女子在花枝上舞动,增添了诗意的浪漫和生动。
接下来的两句"风流别有千般韵,割舍昏沈入醉乡"表达了作者在艺术创作中的追求和投入。诗人认为诗歌是一种风流的艺术,其中蕴藏着无尽的韵味。为了追求这种艺术的境界,诗人割舍了尘世的烦恼和沉闷,进入了一种陶醉的状态。
接下来的两句"蜂共蝶,尽干忙。檀心知未肯寻常"描绘了蜜蜂和蝴蝶忙碌的景象,暗示了在美好的春光中,人们都在为自己的追求而努力奋斗。而"檀心知未肯寻常"则表示诗人的内心追求超越寻常,追寻诗歌的卓越之境。
最后两句"从来诗苦人消瘦,乞与幽窗富锦囊"表达了诗人对诗歌创作的热爱和付出的辛劳。诗人认为写诗是一种艰苦的事业,常常使人疲惫不堪。但是,他希望自己的诗歌能够被珍藏在幽静的窗户背后,成为一种珍贵的财富。
总的来说,这首诗以细腻的描写和富有意境的词句展现了作者对春日景象和诗歌创作的热情。它表达了作者追求高雅艺术和渴望超越尘世的情感,同时也反映了诗人对诗歌创作的辛劳和追求卓越的态度。
“镂玉裁琼莫比香”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān tú
鹧鸪天(荼_)
lòu yù cái qióng mò bǐ xiāng.
镂玉裁琼莫比香。
pīng tíng zhī shàng chūn guāng.
娉婷枝上_春光。
fēng liú bié yǒu qiān bān yùn, gē shè hūn shěn rù zuì xiāng.
风流别有千般韵,割舍昏沈入醉乡。
fēng gòng dié, jǐn gàn máng.
蜂共蝶,尽干忙。
tán xīn zhī wèi kěn xún cháng.
檀心知未肯寻常。
cóng lái shī kǔ rén xiāo shòu, qǐ yǔ yōu chuāng fù jǐn náng.
从来诗苦人消瘦,乞与幽窗富锦囊。
“镂玉裁琼莫比香”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。