“近有客登临”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近有客登临”全诗
近有客登临,故相磨难。
山形欠舒展。
小峰峦云树,晦明更变。
江淮楚甸。
又何曾、分明在眼。
但临深、自觉身高,未可便名博见。
休辨。
吾心乐处,不要他人,共同称善。
痴儿浅浅。
因他谩说一遍。
问还知宴坐,回光收视,大地河山尽现。
待於中、会得些时,举觞奉劝。
分类: 瑞鹤仙
作者简介(吕胜己)
[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。
《瑞鹤仙(嘲博见楼)》吕胜己 翻译、赏析和诗意
《瑞鹤仙(嘲博见楼)》是宋代吕胜己创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
倚在楼阑上眺望四方,近处有客人登临,所以相互交流困难。山势显得有些拘束,小山峰、连绵云雾和树木,阴晦和明朗不断变化。江淮和楚甸地域也不再清晰地出现在眼前。只是站在高处,自觉得身份很高贵,不能轻易沾染名利,不要去辨别他人的是非。我心之所乐,在于自己,不需要他人,共同赞美美好的事物。愚昧的人简单地嘲笑我一番,问我是否还知道宴会的坐次,回过头来看,大地河山尽显。等待在其中,会有一些时间,端起酒杯为你祝福。
诗意:
这首诗词以嘲笑博见楼的主题,表达了作者吕胜己的独立自主和不受外界干扰的态度。他倚立在楼阑上,观察四方,看到近处有客人登上楼来,但由于双方的身份和立场不同,交流困难。作者描述了山势拘束,云雾和树木的变幻以及江淮楚甸地域的模糊不清,通过这些形象来暗示人们对于外界事物的认知和看法常常受到限制和干扰。作者以自己站在高处的姿态,表达了自觉身份高贵,不轻易涉足名利的态度。他坚持自己的心境和快乐,并不关心他人的评判。最后,作者以嘲讽的口吻回应了那些愚昧的人,表示他不需要他们的认可,而且在等待的过程中,他会举起酒杯为他们祝福。
赏析:
这首诗词以简练而凝练的语言描绘了作者的独立自主和超然态度。作者通过描述自己倚立在楼阑上,观察四方的场景,以及近处有客人登上楼来,展示了与外界的隔离和独立。山势、云雾和树木的描绘,以及江淮楚甸地域的模糊,都象征了外界事物的变幻和不可捉摸性。作者以高处的姿态,表达了对于名利的淡泊和超脱,强调了内心的自我定位和宁静。最后,作者以嘲讽的语气回应那些愚昧的人,展现了他对于外界评判的不屑和不在意。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思想,呈现出独立自主的风格和态度。
“近有客登临”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān cháo bó jiàn lóu
瑞鹤仙(嘲博见楼)
yǐ lán guān sì yuǎn.
倚阑观四远。
jìn yǒu kè dēng lín, gù xiāng mó nàn.
近有客登临,故相磨难。
shān xíng qiàn shū zhǎn.
山形欠舒展。
xiǎo fēng luán yún shù, huì míng gēng biàn.
小峰峦云树,晦明更变。
jiāng huái chǔ diān.
江淮楚甸。
yòu hé zēng fēn míng zài yǎn.
又何曾、分明在眼。
dàn lín shēn zì jué shēn gāo, wèi kě biàn míng bó jiàn.
但临深、自觉身高,未可便名博见。
xiū biàn.
休辨。
wú xīn lè chù, bú yào tā rén, gòng tóng chēng shàn.
吾心乐处,不要他人,共同称善。
chī ér jiān jiān.
痴儿浅浅。
yīn tā mán shuō yī biàn.
因他谩说一遍。
wèn hái zhī yàn zuò, huí guāng shōu shì, dà dì hé shān jǐn xiàn.
问还知宴坐,回光收视,大地河山尽现。
dài yú zhōng huì de xiē shí, jǔ shāng fèng quàn.
待於中、会得些时,举觞奉劝。
“近有客登临”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。