“奉陪黄伞传柑宴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奉陪黄伞传柑宴”全诗
光风霁月未应慳。
但将歌舞酬佳节,却信阴晴是等闲。
花照夜,烛烘盘。
明年公更酒肠宽。
奉陪黄伞传柑宴,莫忘红妆拥座欢。
作者简介(丘崈)
丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。
《鹧鸪天》丘崈 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是一首宋代的诗词,作者是丘崈。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陆海蓬壶自有山。
光风霁月未应慳。
但将歌舞酬佳节,
却信阴晴是等闲。
花照夜,烛烘盘。
明年公更酒肠宽。
奉陪黄伞传柑宴,
莫忘红妆拥座欢。
诗意:
这首诗以自然景观和宴会场景为背景,表达了作者对生活的随遇而安和纳福的态度。诗中通过描绘自然景物和描写宴会场面,表达出诗人对自然美和人间欢乐的赞美。
赏析:
首句“陆海蓬壶自有山”描绘了一个宴会场景,以山水环绕的地方为背景。接下来的两句“光风霁月未应慳,但将歌舞酬佳节”表达了在美好的节日里,歌舞欢乐应该尽情享受,不应该吝啬。下一句“却信阴晴是等闲”表达了对自然阴晴变幻的淡漠态度,不论天气好坏,都不应该影响人们的欢乐心情。
接下来的两句“花照夜,烛烘盘。明年公更酒肠宽”描绘了夜晚的繁花和烛光照亮的宴会场景,预示着明年的宴会会更加隆重,宾客们将畅饮美酒。最后两句“奉陪黄伞传柑宴,莫忘红妆拥座欢”则表达了应该尽情享受宴会的乐趣,不要忘记穿上盛装,与他人共座欢聚。
整首诗以欢乐和宴会为主题,通过描绘自然美和宴会场景,表达了作者对生活的乐观和对人间欢愉的向往。诗人将自然景物与人间欢乐相结合,表达了一种随遇而安、享受生活的态度。
“奉陪黄伞传柑宴”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
lù hǎi péng hú zì yǒu shān.
陆海蓬壶自有山。
guāng fēng jì yuè wèi yīng qiān.
光风霁月未应慳。
dàn jiāng gē wǔ chóu jiā jié, què xìn yīn qíng shì děng xián.
但将歌舞酬佳节,却信阴晴是等闲。
huā zhào yè, zhú hōng pán.
花照夜,烛烘盘。
míng nián gōng gèng jiǔ cháng kuān.
明年公更酒肠宽。
fèng péi huáng sǎn chuán gān yàn, mò wàng hóng zhuāng yōng zuò huān.
奉陪黄伞传柑宴,莫忘红妆拥座欢。
“奉陪黄伞传柑宴”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。