“山下竹溪前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山下竹溪前”全诗
小屏山。
有无间。
宛是西湖,雪后未晴天。
水外几家篱落晚,半开关。
有梅花、傲峭寒。
渐看。
渐远。
水弥漫。
小舟轻,去又远。
野桥断岸,隐萧寺、□出晴峦。
忆得孤山,山下竹溪前。
佳致不妨随处有,小窗闲,与词人、伴醉眠。
分类: 梅花引
作者简介(丘崈)
丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。
《江城梅花引(枕屏)》丘崈 翻译、赏析和诗意
《江城梅花引(枕屏)》是一首宋代诗词,作者是丘崈。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
轻煤一曲染霜纨。
小屏山。有无间。
宛是西湖,雪后未晴天。
水外几家篱落晚,半开关。
有梅花、傲峭寒。
渐看。渐远。水弥漫。
小舟轻,去又远。
野桥断岸,隐萧寺、□出晴峦。
忆得孤山,山下竹溪前。
佳致不妨随处有,小窗闲,与词人、伴醉眠。
诗意:
这首诗描绘了一个冬日的景色,以及作者对美丽的梅花的赞美和怀念。诗中将西湖的景色与江城的梅花相结合,通过描绘雪后未晴的天空、水边的篱落和小舟的远去,表达了作者内心的感慨和情感。最后,作者回忆起过去在孤山下的竹溪前的美好时光,表达了对自然美的赞叹,并渴望与词人一起醉卧小窗之间。
赏析:
这首诗以精练的语言描绘了冬日中的江城景色,并将其与梅花的傲然之姿相对照。首句"轻煤一曲染霜纨"以煤的颜色来描绘染霜的梅花,展示了作者对梅花的细腻观察。接下来的几句描述了西湖的景色,以及雪后的未晴天,给人一种凄美的感觉。诗中运用了"渐看。渐远。水弥漫。"的描写手法,将小舟远去的情景与水面上弥漫的景色相结合,增加了诗歌的空灵感。
诗中穿插了一些景物的描写,如"野桥断岸"和"隐萧寺、□出晴峦",使整首诗增添了一种自然山水的意境。最后,作者回忆起过去在孤山下竹溪前的美景,表达了对自然美的怀念和珍惜,并希望能与词人一同享受这美好的时光。
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对梅花和自然景色的赞美之情,同时通过回忆和想象,展示了作者内心的情感和愿望。整首诗以描写自然景色为主线,以情感表达为辅助,给人一种清新雅致的感觉,展示了宋代诗人对自然美的独特感悟。
“山下竹溪前”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng méi huā yǐn zhěn píng
江城梅花引(枕屏)
qīng méi yī qǔ rǎn shuāng wán.
轻煤一曲染霜纨。
xiǎo píng shān.
小屏山。
yǒu wú jiàn.
有无间。
wǎn shì xī hú, xuě hòu wèi qíng tiān.
宛是西湖,雪后未晴天。
shuǐ wài jǐ jiā lí luò wǎn, bàn kāi guān.
水外几家篱落晚,半开关。
yǒu méi huā ào qiào hán.
有梅花、傲峭寒。
jiàn kàn.
渐看。
jiàn yuǎn.
渐远。
shuǐ mí màn.
水弥漫。
xiǎo zhōu qīng, qù yòu yuǎn.
小舟轻,去又远。
yě qiáo duàn àn, yǐn xiāo sì chū qíng luán.
野桥断岸,隐萧寺、□出晴峦。
yì dé gū shān, shān xià zhú xī qián.
忆得孤山,山下竹溪前。
jiā zhì bù fáng suí chù yǒu, xiǎo chuāng xián, yǔ cí rén bàn zuì mián.
佳致不妨随处有,小窗闲,与词人、伴醉眠。
“山下竹溪前”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。