“宣室为虚襟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宣室为虚襟”全诗
谪仙风味,洒然那受一尘侵。
倚马文章天与,霏屑谈辞云委,宣室为虚襟。
小驻外台节,聊屈济时心。
记长庚,曾入梦,恰而今。
橙黄橘绿,可人风物是秋深。
九日明朝佳节,得得天教好景,供与醉时吟。
从此寿千岁,一岁一登临。
分类: 水调歌头
作者简介(丘崈)
丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。
《水调歌头(为赵漕德庄寿)》丘崈 翻译、赏析和诗意
诗词:《水调歌头(为赵漕德庄寿)》
作者:丘崈
朝代:宋代
人物冠江左,正始有遗音。
谪仙风味,洒然那受一尘侵。
倚马文章天与,霏屑谈辞云委,宣室为虚襟。
小驻外台节,聊屈济时心。
记长庚,曾入梦,恰而今。
橙黄橘绿,可人风物是秋深。
九日明朝佳节,得得天教好景,供与醉时吟。
从此寿千岁,一岁一登临。
中文译文:
江左的人物头戴冠冕,正始时代留下了遗音。
飘渺的仙风味道,洒然不受一丝尘埃侵扰。
凭借文采与天会谈,如雾霏霏的言辞飘荡,宣室宛如虚无的胸襟。
在外小驻足,稍稍安抚时光的心灵。
记得很久以前,曾经入梦,如今却成为现实。
橙黄、橘绿,可爱的风景深深地描绘了秋天。
九月九日的明朝佳节,得来了宜人的景象,供与醉时吟唱。
从此享有千岁的寿命,每年都登上新的高峰。
诗意和赏析:
这首诗是丘崈为庆贺赵漕德庄寿而作。诗中通过描绘自然景色、抒发情感和展现人生境界,表达了诗人对寿庆喜庆的祝贺和对美好生活的向往。
诗中提到的江左是指江南地区,冠江左的人物可以理解为才华出众的文人。正始指的是宋代初年,遗音表示那个时代留下的音乐和文化。诗人以谪仙风味来形容自己,表达了超然物外、追求高雅境界的心态,不受尘世琐事的侵扰。
诗中出现的倚马文章天与,霏屑谈辞云委,宣室为虚襟等词句,表达了诗人在文学创作中的追求和抒发。小驻外台节指的是在外地住宿,稍作停留,抚慰心灵。诗人回忆起自己曾经入梦的经历,说明那些梦境如今成为了现实。
诗的后半部分描绘了秋天的景色,以橙黄、橘绿来描绘秋深时的美景,呈现出一幅宜人的景象。
最后,诗人祝愿赵漕德庄寿以后的岁月都能够寿命长久,每年都能登上新的高峰。
整首诗以清新的语言描绘了自然景色和内心情感,并通过对人生态度和追求的表达,展示了对美好生活的向往和祝福。
“宣室为虚襟”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu wèi zhào cáo dé zhuāng shòu
水调歌头(为赵漕德庄寿)
rén wù guān jiāng zuǒ, zhèng shǐ yǒu yí yīn.
人物冠江左,正始有遗音。
zhé xiān fēng wèi, sǎ rán nà shòu yī chén qīn.
谪仙风味,洒然那受一尘侵。
yǐ mǎ wén zhāng tiān yǔ, fēi xiè tán cí yún wěi, xuān shì wèi xū jīn.
倚马文章天与,霏屑谈辞云委,宣室为虚襟。
xiǎo zhù wài tái jié, liáo qū jì shí xīn.
小驻外台节,聊屈济时心。
jì cháng gēng, céng rù mèng, qià ér jīn.
记长庚,曾入梦,恰而今。
chéng huáng jú lǜ, kě rén fēng wù shì qiū shēn.
橙黄橘绿,可人风物是秋深。
jiǔ rì míng cháo jiā jié, de de tiān jiào hǎo jǐng, gōng yǔ zuì shí yín.
九日明朝佳节,得得天教好景,供与醉时吟。
cóng cǐ shòu qiān suì, yī suì yī dēng lín.
从此寿千岁,一岁一登临。
“宣室为虚襟”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。