“西王母授九霞丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

西王母授九霞丹”出自宋代张孝祥的《浣溪沙(母氏生辰,老者同在舟中)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī wáng mǔ shòu jiǔ xiá dān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“西王母授九霞丹”全诗

《浣溪沙(母氏生辰,老者同在舟中)》
稳泛仙舟上锦帆。
桃花春浪舞清湾。
寿星相伴到人间。
黄石公传三百字,西王母授九霞丹
银潢有路接三山。

分类: 浣溪沙

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《浣溪沙(母氏生辰,老者同在舟中)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(母氏生辰,老者同在舟中)》是宋代张孝祥的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
稳泛仙舟上锦帆。
桃花春浪舞清湾。
寿星相伴到人间。
黄石公传三百字,
西王母授九霞丹。
银潢有路接三山。

诗意和赏析:
这首诗词以浣溪沙为题,表达了诗人对母亲生辰的祝福和对长寿的向往。诗中描绘了一个美丽的景象,仙舟稳稳地行驶在湾中,船上的锦帆在春浪中舞动,桃花盛开,为整个景色增添了一抹明媚的色彩。

诗人提到寿星相伴到人间,表达了对母亲长寿的祝愿,希望母亲能够有一个健康长寿的人生。接着,诗人提到黄石公传三百字,西王母授九霞丹,暗示母亲得到了仙丹的赐予,具有神仙般的长寿之福。

最后一句“银潢有路接三山”则表达了诗人对母亲的美好祝愿,比喻母亲可以顺利地通向长寿的境地,获得幸福和安宁。

整首诗词以流畅的词句描绘了一幅美丽的画面,展现了诗人对母亲的深情和对长寿的向往。通过描绘仙舟、桃花和仙丹等元素,诗人将祝福与美好的愿景巧妙地融入其中,使整首诗词充满了神秘与仙境的氛围。同时,诗中的意象和象征也赋予了诗词更深层次的寓意,引发读者对长寿和幸福的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西王母授九霞丹”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā mǔ shì shēng chén, lǎo zhě tóng zài zhōu zhōng
浣溪沙(母氏生辰,老者同在舟中)

wěn fàn xiān zhōu shàng jǐn fān.
稳泛仙舟上锦帆。
táo huā chūn làng wǔ qīng wān.
桃花春浪舞清湾。
shòu xīng xiàng bàn dào rén jiān.
寿星相伴到人间。
huáng shí gōng chuán sān bǎi zì, xī wáng mǔ shòu jiǔ xiá dān.
黄石公传三百字,西王母授九霞丹。
yín huáng yǒu lù jiē sān shān.
银潢有路接三山。

“西王母授九霞丹”平仄韵脚

拼音:xī wáng mǔ shòu jiǔ xiá dān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西王母授九霞丹”的相关诗句

“西王母授九霞丹”的关联诗句

网友评论

* “西王母授九霞丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西王母授九霞丹”出自张孝祥的 《浣溪沙(母氏生辰,老者同在舟中)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。