“更依旧归来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更依旧归来”全诗
梦破初闻打窗响。
向晓开帘,凌乱千里寒光,清兴发,鹤毛谁同纵赏。
江南春意动,梅竹潜通,醉帽冲风自来往。
慨念故人疏,便理扁舟,须信道、吾曹清旷。
待石鼎煎茶洗余醺,更依旧归来,浅斟低唱。
分类: 洞仙歌
《洞仙歌》沈端节 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌》是一首宋代诗词,作者是沈端节。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜来惊怪,冷逼流苏帐。
夜晚来临,让人感到惊奇,寒意逼近华美的帷幕。
梦破初闻打窗响。
梦境破碎,初听到窗户的声响。
向晓开帘,凌乱千里寒光,清兴发,
迎着黎明拉开帘幕,千里之外的寒光混乱而来,清新的情怀涌现,
鹤毛谁同纵赏。
鹤毛扇谁与我一起挥舞欣赏。
江南春意动,梅竹潜通,
江南的春意动人心弦,梅花和竹子隐藏其中,
醉帽冲风自来往。
醉鬼的帽子随风飞舞,来去自如。
慨念故人疏,便理扁舟,
感叹思念故友疏远,只能整理扁舟,
须信道、吾曹清旷。
务必坚信,我们这群人的心境是清明而广阔的。
待石鼎煎茶洗余醺,
等待石鼎煮茶,洗去醉意,
更依旧归来,浅斟低唱。
再次归来,依旧浅斟低唱。
《洞仙歌》通过描绘夜晚的幻境和清晨的清新,展现了诗人内心的情感和对自然的感悟。诗人运用景物描写和意象的交融,表达了对友谊的思念和对自然的赞美。整首诗词情感真挚,意境清新,展现了宋代诗人的独特审美情趣。
“更依旧归来”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē
洞仙歌
yè lái jīng guài, lěng bī liú sū zhàng.
夜来惊怪,冷逼流苏帐。
mèng pò chū wén dǎ chuāng xiǎng.
梦破初闻打窗响。
xiàng xiǎo kāi lián, líng luàn qiān lǐ hán guāng, qīng xīng fā, hè máo shuí tóng zòng shǎng.
向晓开帘,凌乱千里寒光,清兴发,鹤毛谁同纵赏。
jiāng nán chūn yì dòng, méi zhú qián tōng, zuì mào chōng fēng zì lái wǎng.
江南春意动,梅竹潜通,醉帽冲风自来往。
kǎi niàn gù rén shū, biàn lǐ piān zhōu, xū xìn dào wú cáo qīng kuàng.
慨念故人疏,便理扁舟,须信道、吾曹清旷。
dài shí dǐng jiān chá xǐ yú xūn, gèng yī jiù guī lái, qiǎn zhēn dī chàng.
待石鼎煎茶洗余醺,更依旧归来,浅斟低唱。
“更依旧归来”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。