“竹引清风”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹引清风”出自宋代沈瀛的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhú yǐn qīng fēng,诗句平仄:平仄平平。

“竹引清风”全诗

《减字木兰花》
乘流坎止。
住个斋儿无愠喜。
竹引清风
透入虚窗窍窍通。
仰天酌酒。
万八千年盘古寿。
身在无何。
只这斋儿已自多。

分类: 木兰花

作者简介(沈瀛)

沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。

《减字木兰花》沈瀛 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是沈瀛。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乘流坎止。
住个斋儿无愠喜。
竹引清风。
透入虚窗窍窍通。
仰天酌酒。
万八千年盘古寿。
身在无何。
只这斋儿已自多。

诗意解析:
这首诗词以减字的形式表达了作者的情感和思考。首先,诗词开篇写道乘流坎止,表明作者乘着流动的水坎(八卦之一,代表着险阻)并停下来。接下来,作者提到住个斋儿,表示自己停下来静心斋戒,没有愠怒而感到喜悦。然后,诗中出现竹引清风,清风透过虚窗,轻盈地吹拂进来。这里的竹引清风可以理解为作者通过诗词表达自己的情感和意境。紧接着,仰天酌酒,表达了作者对天地宇宙的敬畏,同时也是对生命的赞颂。最后,诗中提到万八千年盘古寿,传达了长寿的美好愿望。然而,作者认识到自己只是身在无何(无何即无何有之乡,无尽虚无的地方),只有这斋儿(指斋戒)已经足够多了,暗示着对虚无和现实的思考。

赏析:
《减字木兰花》通过减字的方式,以简洁而富有意境的语言描绘了作者的情感和思考。诗中运用了自然景物和宇宙概念,与人生哲理相结合,表达了作者对生命的思考和对虚无的思索。诗词中的竹引清风、仰天酌酒等形象描绘生动,凸显了作者的感慨和审美情趣。整首诗词字数减少,却能表达出丰富的意境和情感,给人以深思和启迪。通过对自然、人生和宇宙的思考,作者呈现了一种超越现实的境界,引发读者对生命和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹引清风”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

chéng liú kǎn zhǐ.
乘流坎止。
zhù gè zhāi ér wú yùn xǐ.
住个斋儿无愠喜。
zhú yǐn qīng fēng.
竹引清风。
tòu rù xū chuāng qiào qiào tōng.
透入虚窗窍窍通。
yǎng tiān zhuó jiǔ.
仰天酌酒。
wàn bā qiān nián pán gǔ shòu.
万八千年盘古寿。
shēn zài wú hé.
身在无何。
zhǐ zhè zhāi ér yǐ zì duō.
只这斋儿已自多。

“竹引清风”平仄韵脚

拼音:zhú yǐn qīng fēng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹引清风”的相关诗句

“竹引清风”的关联诗句

网友评论

* “竹引清风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹引清风”出自沈瀛的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。