“月秋霜晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

月秋霜晓”出自宋代范成大的《满江红(始生之日,丘宗卿使君携具来为寿,坐中赋词,次韵谢之)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yuè qiū shuāng xiǎo,诗句平仄:仄平平仄。

“月秋霜晓”全诗

《满江红(始生之日,丘宗卿使君携具来为寿,坐中赋词,次韵谢之)》
竹里行厨,来问讯、诸侯宾老。
春满座、弹丝未遍,挥毫先了。
云避仁风收雨脚,日随和气薰林表。
向尊前、来访白髯翁,衰何早。
志千里,功名兆。
光万丈,文章耀。
洗冰壶胸次,月秋霜晓
应念一堂尘网暗,故将百和香云绕。
算赏心、清话古来多,如今少。

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《满江红(始生之日,丘宗卿使君携具来为寿,坐中赋词,次韵谢之)》范成大 翻译、赏析和诗意

《满江红(始生之日,丘宗卿使君携具来为寿,坐中赋词,次韵谢之)》是范成大在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
竹林里的行厨,前来问候的是各国诸侯和长者。春天满座,弹丝音未传遍,挥毫先行。云归避开仁风,收拢了雨脚;太阳随着和煦气息,薰染着林野。我向尊前,拜访白髯老者,不禁感叹他的衰颓之早。他有志向千里,功名即将显露。他的光芒万丈,他的文章熠熠生辉。我洗净心怀的冰壶,月亮在秋天的霜中破晓。应该怀念那一堂尘网的暗影,故意将百花香云绕绕。算计满足心灵的赏心悦目,清晰的言辞古往今来都稀少。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和人物描写为主,通过细腻的笔触和意象,表达了作者对志向远大、功名显赫的人物的赞美和敬仰。诗中以竹林为背景,描述了一位行厨前来拜访的主人公,他迎接了各国贵族和长者的问候,并展示了他的才华和文采。诗人通过描绘自然景物,如云归、太阳、月亮和霜,营造出春天和秋天的氛围,烘托出主人公的高尚品格和追求。诗词中也流露出对时代变迁和文化衰落的感叹,作者认为如今清晰、优雅的言辞已经稀少。整首诗以简洁而精练的语言,抒发了作者对高尚人格和文化价值的追求。

总体而言,这首诗词展示了范成大对志向远大、有文化修养的人物的赞美,同时也对时代的变迁和文化的衰落表示了忧虑。通过自然景物的描写和对人物形象的塑造,诗人表达了自己对高尚品质和文化价值的追求和敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月秋霜晓”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng shǐ shēng zhī rì, qiū zōng qīng shǐ jūn xié jù lái wèi shòu, zuò zhōng fù cí, cì yùn xiè zhī
满江红(始生之日,丘宗卿使君携具来为寿,坐中赋词,次韵谢之)

zhú lǐ xíng chú, lái wèn xùn zhū hóu bīn lǎo.
竹里行厨,来问讯、诸侯宾老。
chūn mǎn zuò dàn sī wèi biàn, huī háo xiān le.
春满座、弹丝未遍,挥毫先了。
yún bì rén fēng shōu yǔ jiǎo, rì suí hé qì xūn lín biǎo.
云避仁风收雨脚,日随和气薰林表。
xiàng zūn qián lái fǎng bái rán wēng, shuāi hé zǎo.
向尊前、来访白髯翁,衰何早。
zhì qiān lǐ, gōng míng zhào.
志千里,功名兆。
guāng wàn zhàng, wén zhāng yào.
光万丈,文章耀。
xǐ bīng hú xiōng cì, yuè qiū shuāng xiǎo.
洗冰壶胸次,月秋霜晓。
yīng niàn yī táng chén wǎng àn, gù jiāng bǎi hé xiāng yún rào.
应念一堂尘网暗,故将百和香云绕。
suàn shǎng xīn qīng huà gǔ lái duō, rú jīn shǎo.
算赏心、清话古来多,如今少。

“月秋霜晓”平仄韵脚

拼音:yuè qiū shuāng xiǎo
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月秋霜晓”的相关诗句

“月秋霜晓”的关联诗句

网友评论

* “月秋霜晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月秋霜晓”出自范成大的 《满江红(始生之日,丘宗卿使君携具来为寿,坐中赋词,次韵谢之)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。