“身在千重云水中”的意思及全诗出处和翻译赏析

身在千重云水中”出自宋代陆游的《长相思(五之一)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn zài qiān zhòng yún shuǐ zhōng,诗句平仄:平仄平仄平仄平。

“身在千重云水中”全诗

《长相思(五之一)》
云千重。
水千重。
身在千重云水中
月明收钓筒。
头未童。
耳未聋。
得酒犹能双脸红。
一尊谁与同。

分类: 长相思

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《长相思(五之一)》陆游 翻译、赏析和诗意

《长相思(五之一)》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云千重,水千重,身在千重云水中。
月明收钓筒,头未童,耳未聋。
得酒犹能双脸红,一尊谁与同。

诗意:
这首诗以描绘人在自然环境中的心境为主题,表达了诗人深深的思念之情。诗中的云、水、月等景物被用来衬托诗人内心的孤寂和思念之情。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,通过云、水、月和钓筒等意象来描绘诗人内心的情感。云和水被描绘为千重,暗示了诗人内心的纷乱和迷茫。月明收钓筒表达了诗人对于渔夫归来的期盼和思念之情。头未童、耳未聋则表达了诗人的身体仍然健康,但内心却充满了思念之情。

最后两句“得酒犹能双脸红,一尊谁与同”,表达了诗人在寂寞中寻求解脱的心态。酒能使他的脸变红,带来一种短暂的宽慰,但他仍然感到孤独。一尊酒,谁能与他共享呢?这种孤独和思念之情在诗中得到了生动而深刻的描绘。

整首诗情感深沉,表达了诗人对远方亲人的思念之情和内心的孤独。通过对自然景物的描绘,进一步突出了诗人内心的情感。这首诗以简练的语言和丰富的意象,展示了陆游独特的艺术才华和对内心世界的敏锐触觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身在千重云水中”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xiàng sī wǔ zhī yī
长相思(五之一)

yún qiān zhòng.
云千重。
shuǐ qiān zhòng.
水千重。
shēn zài qiān zhòng yún shuǐ zhōng.
身在千重云水中。
yuè míng shōu diào tǒng.
月明收钓筒。
tóu wèi tóng.
头未童。
ěr wèi lóng.
耳未聋。
dé jiǔ yóu néng shuāng liǎn hóng.
得酒犹能双脸红。
yī zūn shuí yǔ tóng.
一尊谁与同。

“身在千重云水中”平仄韵脚

拼音:shēn zài qiān zhòng yún shuǐ zhōng
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身在千重云水中”的相关诗句

“身在千重云水中”的关联诗句

网友评论

* “身在千重云水中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身在千重云水中”出自陆游的 《长相思(五之一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。