“去扶持天阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

去扶持天阙”出自宋代管鉴的《好事近》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù fú chí tiān què,诗句平仄:仄平平平仄。

“去扶持天阙”全诗

《好事近》
有湖北之召
楚观落成初,还是诏书催发。
却似爱山堂上,拜新除时节。
要知君自栋梁材,开藩暂南越。
早建明堂一柱,去扶持天阙

分类: 好事近

作者简介(管鉴)

管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。

《好事近》管鉴 翻译、赏析和诗意

《好事近》是一首宋代诗词,作者是管鉴。这首诗词描述了湖北的召楚观建成之初,诏书催促宴请的场景。同时,诗人用对比的手法描绘了自然景观和人事变迁,表达了对时光的感慨和对国家兴旺的期望。

以下是这首诗词的中文译文:

有湖北之召楚观落成初,
湖北的召楚观初次建成,

还是诏书催发。
就在诏书催促之际。

却似爱山堂上,
看起来宛如爱山堂上的景象,

拜新除时节。
欢迎新的除夕时刻。

要知君自栋梁材,
你应该知道你是栋梁之才,

开藩暂南越。
才刚开始开创一番事业。

早建明堂一柱,
早早地建造明堂的一根柱子,

去扶持天阙。
去支撑天阙(指朝廷)。

这首诗词通过描述召楚观的建成和宴请的场景,展现了作者对时光流转和国家兴旺的思考和期盼。诗人以湖北的召楚观为背景,表达了对新年来临的喜悦之情,同时也将这一喜悦与国家的兴盛联系在一起。诗中提到的“爱山堂”和“明堂”都是帝王的居所,暗示了作者对君主和国家的支持和祝福。整首诗词通过对景物的描绘和隐喻,表达了作者对国家繁荣昌盛的热切期望和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去扶持天阙”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn
好事近

yǒu hú běi zhī zhào
有湖北之召
chǔ guān luò chéng chū, hái shì zhào shū cuī fā.
楚观落成初,还是诏书催发。
què shì ài shān táng shàng, bài xīn chú shí jié.
却似爱山堂上,拜新除时节。
yào zhī jūn zì dòng liáng cái, kāi fān zàn nán yuè.
要知君自栋梁材,开藩暂南越。
zǎo jiàn míng táng yī zhù, qù fú chí tiān què.
早建明堂一柱,去扶持天阙。

“去扶持天阙”平仄韵脚

拼音:qù fú chí tiān què
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去扶持天阙”的相关诗句

“去扶持天阙”的关联诗句

网友评论

* “去扶持天阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去扶持天阙”出自管鉴的 《好事近》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。