“寿酒频斟”的意思及全诗出处和翻译赏析

寿酒频斟”出自宋代姚述尧的《忆秦娥(曹季明休沐日会同舍小酌,命爱女奏琴于帘间,索词·醉中口占)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shòu jiǔ pín zhēn,诗句平仄:仄仄平平。

“寿酒频斟”全诗

《忆秦娥(曹季明休沐日会同舍小酌,命爱女奏琴于帘间,索词·醉中口占)》
珠帘深。
玉人天上传清音。
传清音。
云横新雁,梅落寒林。
琴声奏梅花词。
□□□□□□□。
□□□□□□□。
□□□。
谢家庭院,寿酒频斟

分类: 忆秦娥

作者简介(姚述尧)

[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。

《忆秦娥(曹季明休沐日会同舍小酌,命爱女奏琴于帘间,索词·醉中口占)》姚述尧 翻译、赏析和诗意

《忆秦娥(曹季明休沐日会同舍小酌,命爱女奏琴于帘间,索词·醉中口占)》是一首宋代的诗词,作者是姚述尧。这首诗描述了一个情景,描绘了一个美丽的女子在帘后演奏琴曲的场景。

诗词的中文译文如下:
珠帘深。
玉人天上传清音。
传清音。
云横新雁,梅落寒林。
琴声奏梅花词。
□□□□□□□。
□□□□□□□。
□□□。
谢家庭院,寿酒频斟。

诗意和赏析:
这首诗通过描述一个珠帘深处的美丽女子演奏清雅的琴声,展现了一种温婉、优雅的氛围。诗中提到的玉人,即指这位美丽的女子,她的琴声如同从天上传来的清音,流传遥远。云横新雁,梅落寒林,通过自然景物的描绘,进一步增添了诗词的意境和情感色彩。

诗中的"琴声奏梅花词"表达了作者对琴声的赞美,将琴声与梅花相结合,形成一幅美丽的画面。接下来的几句诗暂时无法提供确切的译文,但可以猜测其中可能是描写人物的心情或者场景的细节。最后两句诗表达了在谢家庭院中举办的庆祝活动,频繁斟酒以庆贺寿辰。

整首诗词通过描绘音乐、自然景物和人物情感,创造出一种静谧、优美的氛围。作者姚述尧通过细腻的描写,使读者仿佛能够感受到琴声的美妙和整个场景的宁静。这首诗词展示了宋代文人对音乐艺术和自然景物的热爱,同时也表达了对生活中美好瞬间的回忆和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寿酒频斟”全诗拼音读音对照参考

yì qín é cáo jì míng xiū mù rì huì tóng shě xiǎo zhuó, mìng ài nǚ zòu qín yú lián jiān, suǒ cí zuì zhōng kǒu zhàn
忆秦娥(曹季明休沐日会同舍小酌,命爱女奏琴于帘间,索词·醉中口占)

zhū lián shēn.
珠帘深。
yù rén tiān shàng chuán qīng yīn.
玉人天上传清音。
chuán qīng yīn.
传清音。
yún héng xīn yàn, méi luò hán lín.
云横新雁,梅落寒林。
qín shēng zòu méi huā cí.
琴声奏梅花词。
.
□□□□□□□。
.
□□□□□□□。
.
□□□。
xiè jiā tíng yuàn, shòu jiǔ pín zhēn.
谢家庭院,寿酒频斟。

“寿酒频斟”平仄韵脚

拼音:shòu jiǔ pín zhēn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寿酒频斟”的相关诗句

“寿酒频斟”的关联诗句

网友评论

* “寿酒频斟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寿酒频斟”出自姚述尧的 《忆秦娥(曹季明休沐日会同舍小酌,命爱女奏琴于帘间,索词·醉中口占)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。