“报道黑风飞柳絮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“报道黑风飞柳絮”全诗
遮寒姝丽自成围。
销金暖帐四边垂。
报道黑风飞柳絮,齐翻白雪侑羔卮。
那家斟唱□□词。
《浣溪沙》程大昌 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是宋代程大昌创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
兽炭香红漫应时。
遮寒姝丽自成围。
销金暖帐四边垂。
报道黑风飞柳絮,
齐翻白雪侑羔卮。
那家斟唱□□词。
诗意:
这首诗描绘了一个冬日的景象,描述了一种温馨而美丽的氛围。诗人通过细腻的描写表达出寒冷季节中的温暖与美好,以及人们在寒冷中寻求安慰和欢乐的场景。
赏析:
这首诗以冬日的景色为背景,以色彩和气味的描绘来表现冬天的温暖与美丽。诗的开头两句“兽炭香红漫应时,遮寒姝丽自成围”。兽炭指的是燃烧的动物炭火,散发出红色和香气,将冬天寒冷的环境遮蔽在美丽的围墙之外,给人一种温暖和安慰的感觉。
接下来的两句“销金暖帐四边垂”描绘了一个金色的帐幕,它散发出温暖的光芒,围绕着四周。这种描绘给人一种温暖和舒适的感觉,使人联想到冬天里躲在帐篷中的温暖场景。
接着的两句“报道黑风飞柳絮,齐翻白雪侑羔卮”描绘了寒冷的冬天中飘落的柳絮和白雪。风吹动柳树,柳絮在空中飞舞,如同一团团黑色的风。与此同时,白雪也纷纷扬扬地飘落下来。诗人通过这样的描写,使整个冬天的景象更加生动,也更加凸显了温暖的帐篷中的舒适感。
最后一句“那家斟唱□□词”是诗人在回忆过去的时刻,提到了某个家庭或地方在这样的环境中斟酌并唱着某种词曲。这句话留下了一丝神秘感,让读者可以自由想象是哪个家庭或地方在这样的冬天中欢唱。
总之,这首诗通过细腻的描写和隐喻,表达出冬天中的温暖与美好。诗人通过描述温暖的帐篷、飞舞的柳絮和白雪,以及某个家庭或地方的欢唱,创造了一个充满温馨和愉悦的冬日景象,给人以安慰和喜悦的感受。
“报道黑风飞柳絮”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
shòu tàn xiāng hóng màn yìng shí.
兽炭香红漫应时。
zhē hán shū lì zì chéng wéi.
遮寒姝丽自成围。
xiāo jīn nuǎn zhàng sì biān chuí.
销金暖帐四边垂。
bào dào hēi fēng fēi liǔ xù, qí fān bái xuě yòu gāo zhī.
报道黑风飞柳絮,齐翻白雪侑羔卮。
nà jiā zhēn chàng cí.
那家斟唱□□词。
“报道黑风飞柳絮”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。