“翻羡白鸟沧波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翻羡白鸟沧波”全诗
雪堂重到,但觉客愁多。
来往真成底事,人应笑、我亦狂歌。
凭阑久,云车不至,举盏酹东坡。
少年,浑妄意,斗冲剑气,雷化龙梭。
到如今,翻羡白鸟沧波。
松柏毕吾手种,依然□、烟蕊霜柯。
君知否,人间尘事,元不到渔蓑。
分类: 满庭芳
《满庭芳(过黄州游雪堂次东坡韵)》李流谦 翻译、赏析和诗意
这首诗词《满庭芳(过黄州游雪堂次东坡韵)》是宋代李流谦创作的。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
归去来兮,吾归何处,
回归过去,我将回到何处,
旧山闲却眠峨。
故山依旧,宁静地屹立着。
雪堂重到,但觉客愁多。
来到雪堂,却感到客居之忧。
来往真成底事,人应笑、我亦狂歌。
人们会嘲笑我的行为,但我依然高歌。
凭阑久,云车不至,
倚在栏杆上良久,云彩般的马车未到,
举盏酹东坡。
举起酒杯,敬东坡。
少年,浑妄意,
少年时,心中充满了狂妄的抱负,
斗冲剑气,雷化龙梭。
斗志激昂,剑气冲天,像雷一般将龙织成织机。
到如今,翻羡白鸟沧波。
直到现在,我仍然羡慕白鸟飞翔在波涛之上。
松柏毕吾手种,依然□、烟蕊霜柯。
我亲手种植了松树和柏树,它们仍然挺立,如云雾和霜柯一般。
君知否,人间尘事,元不到渔蓑。
你是否知道,人世间的尘事,无法触及到我像捕鱼人的渔蓑一样纯净的心灵。
《满庭芳(过黄州游雪堂次东坡韵)》这首诗词表达了诗人对过去故山的怀念之情,对客居的孤独与不安的感受,以及对东坡的敬仰和赞颂。诗人通过描绘自然景物、抒发个人情感和表达对理想的追求,展现出一种豪迈、自信而又深沉的情感。整首诗词以自由、豪放的语言,表达了诗人对纯净、理想世界的向往,同时也批判了现实世界的浮躁和繁杂。通过对自然、人生和心灵的思考,诗词传递出一种超脱尘世的意境和追求内心自由的力量。
“翻羡白鸟沧波”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng guò huáng zhōu yóu xuě táng cì dōng pō yùn
满庭芳(过黄州游雪堂次东坡韵)
guī qù lái xī, wú guī hé chǔ, jiù shān xián què mián é.
归去来兮,吾归何处,旧山闲却眠峨。
xuě táng zhòng dào, dàn jué kè chóu duō.
雪堂重到,但觉客愁多。
lái wǎng zhēn chéng dǐ shì, rén yīng xiào wǒ yì kuáng gē.
来往真成底事,人应笑、我亦狂歌。
píng lán jiǔ, yún chē bù zhì, jǔ zhǎn lèi dōng pō.
凭阑久,云车不至,举盏酹东坡。
shào nián, hún wàng yì, dòu chōng jiàn qì, léi huà lóng suō.
少年,浑妄意,斗冲剑气,雷化龙梭。
dào rú jīn, fān xiàn bái niǎo cāng bō.
到如今,翻羡白鸟沧波。
sōng bǎi bì wú shǒu zhǒng, yī rán yān ruǐ shuāng kē.
松柏毕吾手种,依然□、烟蕊霜柯。
jūn zhī fǒu, rén jiān chén shì, yuán bú dào yú suō.
君知否,人间尘事,元不到渔蓑。
“翻羡白鸟沧波”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。