“秋到芙蓉如乱绮”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋到芙蓉如乱绮”出自宋代赵彦端的《思佳客令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū dào fú róng rú luàn qǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“秋到芙蓉如乱绮”全诗

《思佳客令》
天似水。
秋到芙蓉如乱绮
芙蓉意与黄花倚。
历历黄花矜酒美。
清露委。
山间有个闲人喜。

作者简介(赵彦端)

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

《思佳客令》赵彦端 翻译、赏析和诗意

《思佳客令》是宋代诗人赵彦端创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天空如同水面一般清澈明亮。
秋天来到,芙蓉花如绮丽的云彩一样飘散。
芙蓉花散发着香气,与黄花相依相偎。
黄花清晰可见,自豪地展示着酒的美味。
清晨的露水洒在花朵上。
山间有一个悠闲的人感到欢喜。

诗意:
《思佳客令》描绘了一个秋日的景象。诗人以天空、花朵、酒和山间闲人为写作对象,通过细腻的描绘和对自然景物的咏叹,表达了对美好事物的向往和对自然的赞美之情。诗中的芙蓉花和黄花相互辉映,象征着诗人内心深处的热情和对生活的热爱。清晨的露水和山间的闲人则传递出宁静和喜悦的氛围。

赏析:
《思佳客令》以简洁而精练的语言描绘了秋日的景色,给人以清新、明朗的感觉。诗中运用了比喻和拟人的手法,使得诗句更具生动性和形象感。天空如水,表达出天空的清澈和明亮,给人以宁静和悠远的感觉。芙蓉花和黄花的描写,通过比较和对比,展现了花朵的美丽和酒的香醇。清晨的露水和山间的闲人则增添了一份宁静和喜悦的氛围。整首诗以自然景物为背景,流露出诗人对自然的热爱和对美好事物的向往。

这首诗词以其简洁、生动的描写方式,展示了秋日景色的美丽和宁静,以及人与自然的和谐共生。读者在阅读时可以感受到诗人对自然景物的敏感和细腻,也可以感受到诗人内心深处的喜悦和对美好事物的追求。整首诗词给人以愉悦和舒适的感觉,让人沉浸其中,感受到自然与心灵的交融。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋到芙蓉如乱绮”全诗拼音读音对照参考

sī jiā kè lìng
思佳客令

tiān shì shuǐ.
天似水。
qiū dào fú róng rú luàn qǐ.
秋到芙蓉如乱绮。
fú róng yì yǔ huáng huā yǐ.
芙蓉意与黄花倚。
lì lì huáng huā jīn jiǔ měi.
历历黄花矜酒美。
qīng lù wěi.
清露委。
shān jiān yǒu gè xián rén xǐ.
山间有个闲人喜。

“秋到芙蓉如乱绮”平仄韵脚

拼音:qiū dào fú róng rú luàn qǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋到芙蓉如乱绮”的相关诗句

“秋到芙蓉如乱绮”的关联诗句

网友评论

* “秋到芙蓉如乱绮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋到芙蓉如乱绮”出自赵彦端的 《思佳客令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。