“露草星明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露草星明”全诗
江南秋意如水。
露草星明,风柳丝委。
危槛倚。
为故人宴喜。
欢无几。
念青奚紫绮。
论诗载酒,犹胜心寄双鲤。
倦游晚矣。
云路非吾事。
湖海从君意。
沙雁起。
记夜阑隐几。
分类: 垂丝钓
作者简介(赵彦端)
赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。
《垂丝钓(于越亭路彦捷置酒同别富南叔)》赵彦端 翻译、赏析和诗意
《垂丝钓(于越亭路彦捷置酒同别富南叔)》是宋代赵彦端创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
短篷醉舣。
江南秋意如水。
露草星明,风柳丝委。
危槛倚。
为故人宴喜。
欢无几。
念青奚紫绮。
论诗载酒,犹胜心寄双鲤。
倦游晚矣。
云路非吾事。
湖海从君意。
沙雁起。
记夜阑隐几。
诗意:
这首诗描绘了一个秋日的江南景色,诗人与友人在越亭相聚,共饮美酒,享受欢乐时光。诗人倚在危险的栏杆上,为了招待故友而高兴。然而,喜悦短暂,时间匆匆流逝。诗人思念远方的朋友,他们曾一起品酒吟诗,这种心灵的交流胜过把双鲤鱼寄给他们。诗人感到疲倦,他认为追求名利的旅途已非他所愿,而湖海的去留将由他的朋友决定。最后,沙雁起飞,标志着深夜的降临。
赏析:
这首诗以江南秋景为背景,通过描绘诗人和友人的离别场景,表达了对友情的珍重和思念之情。诗中的景物描写细腻而准确,如江南秋天的水墨画般,清新宜人。诗人以简洁的语言,表达了对友人的喜悦和忧伤,以及对自己旅途的疲倦和迷茫。诗词中的意象和情感交织,给人以深思和共鸣。整首诗流露出一种淡泊名利、追求内心自由的情怀,展现了宋代文人士人生哲理和情感体验。
“露草星明”全诗拼音读音对照参考
chuí sī diào yú yuè tíng lù yàn jié zhì jiǔ tóng bié fù nán shū
垂丝钓(于越亭路彦捷置酒同别富南叔)
duǎn péng zuì yǐ.
短篷醉舣。
jiāng nán qiū yì rú shuǐ.
江南秋意如水。
lù cǎo xīng míng, fēng liǔ sī wěi.
露草星明,风柳丝委。
wēi kǎn yǐ.
危槛倚。
wèi gù rén yàn xǐ.
为故人宴喜。
huān wú jǐ.
欢无几。
niàn qīng xī zǐ qǐ.
念青奚紫绮。
lùn shī zài jiǔ, yóu shèng xīn jì shuāng lǐ.
论诗载酒,犹胜心寄双鲤。
juàn yóu wǎn yǐ.
倦游晚矣。
yún lù fēi wú shì.
云路非吾事。
hú hǎi cóng jūn yì.
湖海从君意。
shā yàn qǐ.
沙雁起。
jì yè lán yǐn jǐ.
记夜阑隐几。
“露草星明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。