“适性自遨游”的意思及全诗出处和翻译赏析

适性自遨游”出自宋代张抡的《诉衷情》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì xìng zì áo yóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“适性自遨游”全诗

《诉衷情》
闲中一叶小渔舟。
无线也无钩。
□□□云深处,适性自遨游
波渺渺,兴悠悠。
意休休。
一船明月,一棹清风,换了封侯。

分类: 诉衷情

作者简介(张抡)

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《诉衷情》张抡 翻译、赏析和诗意

《诉衷情》是一首宋代的诗词,作者是张抡。然而,诗中有部分内容缺失,无法给出完整的中文译文和赏析。以下是目前可以分析的部分:

闲中一叶小渔舟,
In leisure, a small fishing boat,
无线也无钩。
Without bait or hook.
□□□云深处,
In the depths of the boundless clouds,
适性自遨游。
I wander freely in accordance with my nature.

这首诗描绘了一个闲暇时刻,诗人坐在一艘小渔船上。渔船没有钓线、没有鱼钩,似乎是在表达诗人的心境自由自在,不受拘束。渔船漂浮在云深处,诗人随心所欲地自由遨游。描述了一种宁静、自由的心境。

虽然我们无法得知缺失部分的内容,但整体来看,这首诗表达了诗人对自由自在、宁静心境的向往。诗中运用了渔船、云深等意象,通过简洁的语言展示了一种追求内心平静与自由的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“适性自遨游”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng
诉衷情

xián zhōng yī yè xiǎo yú zhōu.
闲中一叶小渔舟。
wú xiàn yě wú gōu.
无线也无钩。
yún shēn chù, shì xìng zì áo yóu.
□□□云深处,适性自遨游。
bō miǎo miǎo, xìng yōu yōu.
波渺渺,兴悠悠。
yì xiū xiū.
意休休。
yī chuán míng yuè, yī zhào qīng fēng, huàn le fēng hóu.
一船明月,一棹清风,换了封侯。

“适性自遨游”平仄韵脚

拼音:shì xìng zì áo yóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“适性自遨游”的相关诗句

“适性自遨游”的关联诗句

网友评论

* “适性自遨游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“适性自遨游”出自张抡的 《诉衷情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。