“多少闲风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

多少闲风雨”出自宋代张抡的《菩萨蛮(咏酒十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duō shǎo xián fēng yǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“多少闲风雨”全诗

《菩萨蛮(咏酒十首)》
人间何处难忘酒。
迟迟暖日群花秀。
红紫斗芳菲。
满园张锦机。
春光能几许。
多少闲风雨
一盏此时疏。
非痴即是愚。

作者简介(张抡)

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《菩萨蛮(咏酒十首)》张抡 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(咏酒十首)》是宋代诗人张抡创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人间何处难忘酒。
迟迟暖日群花秀。
红紫斗芳菲。
满园张锦机。
春光能几许。
多少闲风雨。
一盏此时疏。
非痴即是愚。

诗意:
这首诗词以酒为主题,表达了诗人对美酒的向往和对人生的思考。诗中描绘了春天的景象和花朵的盛开,展现了人世间美好的一面。诗人通过描写酒的美妙和自然景物的变幻,表达了对人生短暂而美好的感慨,以及对世俗烦扰的超脱和追求内心自由的态度。

赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言表达了作者的情感和思考。首句“人间何处难忘酒”,直接表达了作者对酒的怀念和欣赏之情。接着,诗人描绘了春天渐暖的阳光和盛开的花朵,以及花朵的绚烂景色,用以凸显人世间美好与短暂的特点。诗中的“满园张锦机”形象地描绘了花朵的繁盛,给人以视觉上的美感。

接下来的两句“春光能几许,多少闲风雨”则表达了时间的无情流转和人生的短暂。诗人通过这样的描写,暗示了人生的脆弱与短暂,呼应了前两句对美好的追求和享受。最后两句“一盏此时疏,非痴即是愚”表达了诗人的态度。诗人认为,对美好事物的追求和欣赏,并不是痴迷,而是一种智慧和豁达。

整体上,这首诗词通过对酒和自然景物的描绘,表达了诗人对美好事物的向往和对人生短暂的感慨。诗中融入了对世俗烦扰的超脱,以及对内心自由的追求。它以简洁而优美的语言,抒发了诗人深邃的情感和对人生的思考,具有一定的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多少闲风雨”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán yǒng jiǔ shí shǒu
菩萨蛮(咏酒十首)

rén jiān hé chǔ nán wàng jiǔ.
人间何处难忘酒。
chí chí nuǎn rì qún huā xiù.
迟迟暖日群花秀。
hóng zǐ dòu fāng fēi.
红紫斗芳菲。
mǎn yuán zhāng jǐn jī.
满园张锦机。
chūn guāng néng jǐ xǔ.
春光能几许。
duō shǎo xián fēng yǔ.
多少闲风雨。
yī zhǎn cǐ shí shū.
一盏此时疏。
fēi chī jí shì yú.
非痴即是愚。

“多少闲风雨”平仄韵脚

拼音:duō shǎo xián fēng yǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多少闲风雨”的相关诗句

“多少闲风雨”的关联诗句

网友评论

* “多少闲风雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多少闲风雨”出自张抡的 《菩萨蛮(咏酒十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。