“门前流水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门前流水”全诗
临玩有、门前流水,乱松疏竹。
幽草春余荒井迳,鸣禽日在窥墙屋。
但等闲、凭几看南山,云相逐。
家酿美,招邻曲。
朝饭饱,随耕牧。
况东皋二顷,岁时都足。
麟合功名身外事,墙阴不驻流光促。
更休论、一枕梦中惊,黄粱熟。
分类: 满江红
《满江红(怀家山作)》毛幵 翻译、赏析和诗意
《满江红(怀家山作)》是宋代毛开的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
回首吾庐,思归去、石溪樵谷。
望着我的小屋,怀念归乡的时光,想起石溪和樵谷。
临玩有、门前流水,乱松疏竹。
靠着门前的流水,我欣赏着周围的景色,凌乱的松树和稀疏的竹林。
幽草春余荒井迳,鸣禽日在窥墙屋。
春天里幽静的草地上,破旧的井和小巷,鸣禽每天都在窥视着墙上的屋子。
但等闲、凭几看南山,云相逐。
只是在闲暇之余,我依靠窗前的几步,眺望南山,云彩相互追逐。
家酿美,招邻曲。朝饭饱,随耕牧。
家中酿的美酒,邀请邻居一起欢庆。早饭吃饱,随后耕种和放牧。
况东皋二顷,岁时都足。
何况我拥有两顷的东皋,一年四季都能得到丰收。
麟合功名身外事,墙阴不驻流光促。
宝贵的功名对我来说并不重要,我在墙阴下不停留,流光匆匆。
更休论、一枕梦中惊,黄粱熟。
更不必说,一觉醒来时惊讶不已,梦中的黄粱美食已经成熟。
这首诗词通过描绘作者怀念家乡和追求宁静简朴的生活,表达了对家庭和自然的眷恋与热爱。作者以淡雅的语言表达对家园和平凡生活的向往,强调了追求内心宁静与满足的重要性,以及对功名利禄的超越。诗中的自然景物和家常生活细节描写,使诗词充满了浓郁的田园情怀和深厚的人文情感,给人一种平和宁静的感受。整首诗词以淡泊清新的笔调,传达了作者对家园和自然的深情厚意,展现了宋代文人追求心灵自由和宁静的理想追求。
“门前流水”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng huái jiā shān zuò
满江红(怀家山作)
huí shǒu wú lú, sī guī qù shí xī qiáo gǔ.
回首吾庐,思归去、石溪樵谷。
lín wán yǒu mén qián liú shuǐ, luàn sōng shū zhú.
临玩有、门前流水,乱松疏竹。
yōu cǎo chūn yú huāng jǐng jìng, míng qín rì zài kuī qiáng wū.
幽草春余荒井迳,鸣禽日在窥墙屋。
dàn děng xián píng jǐ kàn nán shān, yún xiāng zhú.
但等闲、凭几看南山,云相逐。
jiā niàng měi, zhāo lín qū.
家酿美,招邻曲。
cháo fàn bǎo, suí gēng mù.
朝饭饱,随耕牧。
kuàng dōng gāo èr qǐng, suì shí dōu zú.
况东皋二顷,岁时都足。
lín hé gōng míng shēn wài shì, qiáng yīn bù zhù liú guāng cù.
麟合功名身外事,墙阴不驻流光促。
gèng xiū lùn yī zhěn mèng zhōng jīng, huáng liáng shú.
更休论、一枕梦中惊,黄粱熟。
“门前流水”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。