“深酌葡萄新绿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深酌葡萄新绿”全诗
对启园林随杖履,迤逦柳蹊相属。
好是危亭,片峰迎面,独立清溪曲。
芜城低远,一尘不碍游目。
公子豪饮方酣,夜堂深静,隐隐鸣丝竹。
却尽春寒宾满座,深酌葡萄新绿。
密户储香,广庭留月,待得清欢足。
纷纷沾醉,四筵倒尽群玉。
分类:
作者简介(曾协)
曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。
《酹江月(宴叶叔范新第)》曾协 翻译、赏析和诗意
《酹江月(宴叶叔范新第)》是宋代曾协创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苕溪古岸,有朱门初建,落成华屋。
对启园林随杖履,迤逦柳蹊相属。
好是危亭,片峰迎面,独立清溪曲。
芜城低远,一尘不碍游目。
公子豪饮方酣,夜堂深静,隐隐鸣丝竹。
却尽春寒宾满座,深酌葡萄新绿。
密户储香,广庭留月,待得清欢足。
纷纷沾醉,四筵倒尽群玉。
诗意:
这首诗描绘了一个宴会的场景,诗人曾协以诗意深远的笔墨,表达了对美好时光的珍惜和对人生欢愉的追求。诗中的江月、古岸、朱门、华屋、园林、柳蹊等景物,构成了富有诗意的背景,诗人通过描绘这些景物,表达了自己对人生中愉悦时刻的向往和享受。
赏析:
这首诗词以自然景物与人文环境相结合的方式,描绘了一个宴会的场景。首先,诗人描述了苕溪古岸,朱门初建,落成华屋的景象,展现出宴会的盛大氛围。接着,诗人描绘了园林中迤逦曲折的柳蹊和美丽的危亭,以及迎面而来的片峰,营造出宴会场景的宁静和优美。诗中的芜城低远、一尘不碍游目,表达了作者心境的宁静和舒适。
诗人进一步描绘了夜晚的宴会场景。公子豪饮方酣,夜堂深静,隐隐鸣丝竹,展现了欢乐、宁静的氛围。宾客们欢聚一堂,享受着春天的寒意,畅饮着新绿的葡萄酒。密户储香,广庭留月,表达了宴会的雅致和氛围的凝重。最后,纷纷沾醉,四筵倒尽群玉,描绘了宴会的热闹和欢乐。
整首诗词以其细腻的描写和富有意境的写作风格,展现了宴会的繁华和欢愉,同时也透露出对人生美好时光的珍惜和对欢乐的追求。通过对景物和场景的描绘,诗人成功地营造了一种宁静而又欢乐的氛围,给读者带来视觉和心灵上的愉悦。
“深酌葡萄新绿”全诗拼音读音对照参考
lèi jiāng yuè yàn yè shū fàn xīn dì
酹江月(宴叶叔范新第)
tiáo xī gǔ àn, yǒu zhū mén chū jiàn, luò chéng huá wū.
苕溪古岸,有朱门初建,落成华屋。
duì qǐ yuán lín suí zhàng lǚ, yǐ lǐ liǔ qī xiāng shǔ.
对启园林随杖履,迤逦柳蹊相属。
hǎo shì wēi tíng, piàn fēng yíng miàn, dú lì qīng xī qū.
好是危亭,片峰迎面,独立清溪曲。
wú chéng dī yuǎn, yī chén bù ài yóu mù.
芜城低远,一尘不碍游目。
gōng zǐ háo yǐn fāng hān, yè táng shēn jìng, yǐn yǐn míng sī zhú.
公子豪饮方酣,夜堂深静,隐隐鸣丝竹。
què jǐn chūn hán bīn mǎn zuò, shēn zhuó pú táo xīn lǜ.
却尽春寒宾满座,深酌葡萄新绿。
mì hù chǔ xiāng, guǎng tíng liú yuè, dài de qīng huān zú.
密户储香,广庭留月,待得清欢足。
fēn fēn zhān zuì, sì yán dào jǐn qún yù.
纷纷沾醉,四筵倒尽群玉。
“深酌葡萄新绿”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。