“文随绮幕开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文随绮幕开”出自唐代张谔的《赠吏部孙员外济》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wén suí qǐ mù kāi,诗句平仄:平平仄仄平。
“文随绮幕开”全诗
《赠吏部孙员外济》
天子爱贤才,星郎入拜来。
明光朝半下,建礼直初回。
名带含香发,文随绮幕开。
披云自有镜,从此照仙台。
明光朝半下,建礼直初回。
名带含香发,文随绮幕开。
披云自有镜,从此照仙台。
分类:
《赠吏部孙员外济》张谔 翻译、赏析和诗意
中文译文:
赠送给吏部员外 Sun,给予施济
唐代,作者:张谔
内容:天子喜爱贤才,星灿之郎前来恭拜。明亮的晨曦将抵达一半,建立仪式即将开始。名字传扬,仿佛散发着芬芳,文辞随着绮丽的帷幕展开。穿越云雾,自有一面明镜,从此照亮仙台。
诗意和赏析:
这首诗是张谔在唐代朝廷赞颂吏部员外孙施济的才能和品德的一首赠诗。诗中表达了天子对贤才的钟爱,并以吏部员外孙施济为代表,表达了朝廷对于道德高尚、才干出众的官员的赞赏和重视。
诗中以明亮的晨曦为背景,形容了孙施济的名声在朝廷中逐渐扩散,其名字仿佛散发着香气,显示出他的才情和美德。文辞随着绮丽的帷幕展开,传达了孙施济在朝廷的亮丽形象和出色的表现。
诗的最后两句比喻孙施济犹如穿越云雾的明镜,照亮了仙台,暗示他在朝廷中如同一面明镜一般,能够反映事物的真实和正义,具有启迪和影响他人的能力。
这首诗通过对孙施济的赞美,间接凸显了唐代朝廷对于贤才的重视和推崇,同时也表达了作者对于高尚品德和卓越才干的敬重和赞赏。
“文随绮幕开”全诗拼音读音对照参考
zèng lì bù sūn yuán wài jì
赠吏部孙员外济
tiān zǐ ài xián cái, xīng láng rù bài lái.
天子爱贤才,星郎入拜来。
míng guāng cháo bàn xià, jiàn lǐ zhí chū huí.
明光朝半下,建礼直初回。
míng dài hán xiāng fā, wén suí qǐ mù kāi.
名带含香发,文随绮幕开。
pī yún zì yǒu jìng, cóng cǐ zhào xiān tái.
披云自有镜,从此照仙台。
“文随绮幕开”平仄韵脚
拼音:wén suí qǐ mù kāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“文随绮幕开”的相关诗句
“文随绮幕开”的关联诗句
网友评论
* “文随绮幕开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文随绮幕开”出自张谔的 《赠吏部孙员外济》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。