“修竹满山梅十亩”的意思及全诗出处和翻译赏析

修竹满山梅十亩”出自宋代倪稱的《蝶恋花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū zhú mǎn shān méi shí mǔ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“修竹满山梅十亩”全诗

《蝶恋花》
之侧,他日将老焉。
植梅种竹,以委肖韩,故句尾及之,使知鄙意未尝一日不在兹亭也
长羡东林山下路。
万叠云山,流水从倾注。
两两三三飞白鹭。
不须更觅神仙处。
夜久望湖桥上语。
欸乃渔歌,深入荷花去。
修竹满山梅十亩
烦君为我成幽趣。

分类: 蝶恋花

《蝶恋花》倪稱 翻译、赏析和诗意

诗词《蝶恋花》是宋代倪称所作,诗中描绘了一幅美丽的自然景色,表达了对自然之美的赞美和对逍遥自在的向往。

诗词的中文译文如下:
蝶恋花,朝代:宋代,作者:倪称
蝶恋花之侧,他日将老焉。
植梅种竹,以委肖韩,故句尾及之,
使知鄙意未尝一日不在兹亭也。
长羡东林山下路,万叠云山,流水从倾注。
两两三三飞白鹭,不须更觅神仙处。
夜久望湖桥上语,欸乃渔歌,深入荷花去。
修竹满山梅十亩,烦君为我成幽趣。

诗意和赏析:
《蝶恋花》以描绘自然景色为主题,通过对花、竹、山、水、鹭等自然元素的描绘,展示了作者对自然之美的赞美之情。诗中表达了对自然风光的热爱和向往,同时也表达了对逍遥自在、不受世俗所困扰的向往。

诗中的“蝶恋花”一词形象地描绘了蝴蝶在花丛中翩翩起舞的情景,生动地展示了大自然的美丽和生机。诗中还描绘了山水交融的壮丽景色,以及白鹭在水中自由飞翔的情景,表达了对自然之美的赞美之情。

诗的结尾提到了东林山下的路,表达了对逍遥自在的向往。诗中也表达了对幽静、清净之地的向往,希望能够远离尘嚣,寻找内心的宁静和自在。

整首诗以清新、自然的笔触描绘了美丽的自然景色,给人以一种宁静、舒适的感觉。通过对自然之美的赞美和对自由自在的向往,表达了作者对美好生活的追求和对人生意义的思考。整首诗意境高远,语言简洁明快,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“修竹满山梅十亩”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā
蝶恋花

zhī cè, tā rì jiāng lǎo yān.
之侧,他日将老焉。
zhí méi zhǒng zhú, yǐ wěi xiào hán, gù jù wěi jí zhī, shǐ zhī bǐ yì wèi cháng yī rì bù zài zī tíng yě
植梅种竹,以委肖韩,故句尾及之,使知鄙意未尝一日不在兹亭也
zhǎng xiàn dōng lín shān xià lù.
长羡东林山下路。
wàn dié yún shān, liú shuǐ cóng qīng zhù.
万叠云山,流水从倾注。
liǎng liǎng sān sān fēi bái lù.
两两三三飞白鹭。
bù xū gèng mì shén xiān chù.
不须更觅神仙处。
yè jiǔ wàng hú qiáo shàng yǔ.
夜久望湖桥上语。
ǎi nǎi yú gē, shēn rù hé huā qù.
欸乃渔歌,深入荷花去。
xiū zhú mǎn shān méi shí mǔ.
修竹满山梅十亩。
fán jūn wèi wǒ chéng yōu qù.
烦君为我成幽趣。

“修竹满山梅十亩”平仄韵脚

拼音:xiū zhú mǎn shān méi shí mǔ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“修竹满山梅十亩”的相关诗句

“修竹满山梅十亩”的关联诗句

网友评论

* “修竹满山梅十亩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“修竹满山梅十亩”出自倪稱的 《蝶恋花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。