“九重天上捧金卮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九重天上捧金卮”全诗
沈香亭宴太真妃。
新晴庭馆燕来迟。
试抹么弦妆半掩,满斟绿醑袖交飞。
九重天上捧金卮。
分类: 浣溪沙
作者简介(曾觌)
曾觌(音di迪)(1109-1180) 字纯甫,汴京(今河南开封)人。绍兴中,为建王内知客。孝宗受禅,以潜邸旧人,授权知阁门事。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使。趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚。代表作为《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名。该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈。末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情。全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。
《浣溪沙(奉诏次韵张池州赏杏听琵琶)》曾觌 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙(奉诏次韵张池州赏杏听琵琶)》是宋代文人曾觌创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
艳杏红芳透粉肌。
沈香亭宴太真妃。
新晴庭馆燕来迟。
试抹么弦妆半掩,满斟绿醑袖交飞。
九重天上捧金卮。
诗意:
这首诗词描绘了一幅雅致的春日景象,以及宫廷中的宴会场景。诗中表达了作者对美丽杏花的赞美,以及皇帝宴请宠妃太真的场景。诗人以细腻的笔触描绘了春天的景色,以及宴会中的繁忙和热闹氛围。诗中还涉及到了音乐和美酒,增添了宴会的欢乐气氛。
赏析:
这首诗词运用了细腻的描写手法,通过形容杏花的艳丽和芬芳,展现了春天的美好景象。诗中提到的沈香亭是宴会的场所,太真妃则是皇帝的宠妃,显示了宴会的高规格和盛况。诗人巧妙地使用了对比手法,将新晴和燕子的迟到形容得如此生动,增添了一丝喜感和情趣。
接下来,诗人描述了宴会中的一幕:太真妃试着弹奏琵琶,妆容半掩,手中的酒杯和袖子交替飘动。这一描写既展现了宴会的热闹气氛,又凸显了太真妃的娇美和技艺。最后一句"九重天上捧金卮",形象地描绘了宴会中的盛况和华丽。九重天是古代神话中的仙境,金卮是一种供酒器皿,这一描写表现了宴会的尊贵和庄重。
整首诗词通过对春景和宴会场景的描绘,展现了繁华世界中的欢乐和美好。同时,诗中采用了细腻的语言和对比手法,使得诗意更加生动而丰富,给人以美的享受和情感上的共鸣。
“九重天上捧金卮”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā fèng zhào cì yùn zhāng chí zhōu shǎng xìng tīng pí pá
浣溪沙(奉诏次韵张池州赏杏听琵琶)
yàn xìng hóng fāng tòu fěn jī.
艳杏红芳透粉肌。
shěn xiāng tíng yàn tài zhēn fēi.
沈香亭宴太真妃。
xīn qíng tíng guǎn yàn lái chí.
新晴庭馆燕来迟。
shì mǒ me xián zhuāng bàn yǎn, mǎn zhēn lǜ xǔ xiù jiāo fēi.
试抹么弦妆半掩,满斟绿醑袖交飞。
jiǔ zhòng tiān shàng pěng jīn zhī.
九重天上捧金卮。
“九重天上捧金卮”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。