“霜筠数曲渚花边”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜筠数曲渚花边”出自宋代史浩的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng yún shù qū zhǔ huā biān,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“霜筠数曲渚花边”全诗

《浣溪沙》
湿翠湖山收晚烟。
月华如练水如天。
兴来催上钓鱼船。
青箬一尊汀草畔,霜筠数曲渚花边
更于何处觅神仙。

分类: 浣溪沙

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《浣溪沙》史浩 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代诗人史浩所作的一首诗词。它描绘了晚上在湖山地区洗涤溪水的景象,以及月光煞风景的美丽景色。

诗词的中文译文为:湿翠湖山收晚烟。月光如练,水面宛如天。兴致来了催着上鱼船。一支青箬竹杯在岸边,霜筠亭台间几朵湖花。

这首诗意味着夜晚的美丽景色。作者以自然的描写手法,表达了夜晚湖山地区的静谧和美丽。诗中的月光如练水如天,给人一种温柔和空灵的感觉。以及作者对大自然美丽景色的赞美和憧憬之情。

在赏析中,史浩通过细致入微的描写,将诗人的情感与自然景色融为一体。他以风景点滴之间,将夜晚的湖山地区描绘得栩栩如生。这首诗词展现了作者对大自然的细腻观察和深沉情感,使人顿感大自然的美丽和恢弘。整首诗氛围宁静,给人一种仿佛置身其间的感受,令人陶醉其中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜筠数曲渚花边”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

shī cuì hú shān shōu wǎn yān.
湿翠湖山收晚烟。
yuè huá rú liàn shuǐ rú tiān.
月华如练水如天。
xìng lái cuī shàng diào yú chuán.
兴来催上钓鱼船。
qīng ruò yī zūn tīng cǎo pàn, shuāng yún shù qū zhǔ huā biān.
青箬一尊汀草畔,霜筠数曲渚花边。
gèng yú hé chǔ mì shén xiān.
更于何处觅神仙。

“霜筠数曲渚花边”平仄韵脚

拼音:shuāng yún shù qū zhǔ huā biān
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜筠数曲渚花边”的相关诗句

“霜筠数曲渚花边”的关联诗句

网友评论

* “霜筠数曲渚花边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜筠数曲渚花边”出自史浩的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。