“金蕉酌酒应须醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

金蕉酌酒应须醉”出自宋代曹勋的《鹧鸪天(席上作,期子忱、季相之酒)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn jiāo zhuó jiǔ yīng xū zuì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“金蕉酌酒应须醉”全诗

《鹧鸪天(席上作,期子忱、季相之酒)》
雪后疏香一两枝。
高轩乘兴访春时。
金蕉酌酒应须醉,玉指传觞岂易辞。
嗟老大,喜追随。
南楼宵漏任迟迟。
已闻水部神仙语,更诵骑鲸短李诗。

分类: 鹧鸪天

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《鹧鸪天(席上作,期子忱、季相之酒)》曹勋 翻译、赏析和诗意

中文译文:

雪后疏香一两枝,
高轩乘兴访春时。
金蕉酌酒应须醉,
玉指传觞岂易辞。
嗟老大,喜追随。
南楼宵漏任迟迟。
已闻水部神仙语,
更诵骑鲸短李诗。

诗意:

这首诗描写了作者在春天里高兴地品尝酒,享受着春天的美好。他在高楼上,品尝着金蕉酒,享受着美酒的美味。他的朋友们也在一旁陪伴着他,一起分享这美好的时光。他们在南楼上,听着宵漏声,享受着美好的夜晚。他们还听到了水部神仙的话语,一起吟诵着骑鲸短李诗。

赏析:

这首诗写出了作者在春天里的欢愉和享受。他在高楼上,品尝着美酒,享受着美好的时光。他的朋友们也在一旁陪伴着他,一起分享这美好的时光。这首诗的语言简洁明了,用词精准,表达了作者的情感和思想。整首诗的氛围轻松愉快,让人感受到了春天的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金蕉酌酒应须醉”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān xí shàng zuò, qī zi chén jì xiàng zhī jiǔ
鹧鸪天(席上作,期子忱、季相之酒)

xuě hòu shū xiāng yī liǎng zhī.
雪后疏香一两枝。
gāo xuān chéng xìng fǎng chūn shí.
高轩乘兴访春时。
jīn jiāo zhuó jiǔ yīng xū zuì, yù zhǐ chuán shāng qǐ yì cí.
金蕉酌酒应须醉,玉指传觞岂易辞。
jiē lǎo dà, xǐ zhuī suí.
嗟老大,喜追随。
nán lóu xiāo lòu rèn chí chí.
南楼宵漏任迟迟。
yǐ wén shuǐ bù shén xiān yǔ, gèng sòng qí jīng duǎn lǐ shī.
已闻水部神仙语,更诵骑鲸短李诗。

“金蕉酌酒应须醉”平仄韵脚

拼音:jīn jiāo zhuó jiǔ yīng xū zuì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金蕉酌酒应须醉”的相关诗句

“金蕉酌酒应须醉”的关联诗句

网友评论

* “金蕉酌酒应须醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金蕉酌酒应须醉”出自曹勋的 《鹧鸪天(席上作,期子忱、季相之酒)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。