“人与两州俱不见”的意思及全诗出处和翻译赏析

人与两州俱不见”出自宋代曹勋的《酒泉子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén yǔ liǎng zhōu jù bú jiàn,诗句平仄:平仄仄平仄平仄。

“人与两州俱不见”全诗

《酒泉子》
惨惨西风。
人与两州俱不见,一江残照落霞红。
舻声中。
汀花萍草六朝空。
人向赏心增远恨,闲云犹绕建康宫。
古今同。

分类: 酒泉子

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《酒泉子》曹勋 翻译、赏析和诗意

《酒泉子》

惨惨西风。人与两州俱不见,一江残照落霞红。舻声中。汀花萍草六朝空。人向赏心增远恨,闲云犹绕建康宫。古今同。

中文译文:

西风凄凉,人们和两州都不见了,一江残照映红霞。在船声中,汀上的花草和萍藻,六朝的繁华已经消失。人们的思念之情越发深切,闲云依旧绕着建康宫。古今如此。

诗意:

这首诗描绘了一个凄凉的景象,西风呼啸,人们离去,江水中的落日余晖映照着红霞,汀上的花草和萍藻,六朝的繁华已经消失。作者表达了对逝去的岁月和人事的感慨,同时也表达了对建康宫的眷恋之情。

赏析:

这首诗写景描写细腻,情感真挚,通过对自然景色的描绘,表达了作者对逝去岁月和人事的感慨,同时也表达了对建康宫的眷恋之情。整首诗情感深沉,意境优美,是一首优秀的诗篇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人与两州俱不见”全诗拼音读音对照参考

jiǔ quán zi
酒泉子

cǎn cǎn xī fēng.
惨惨西风。
rén yǔ liǎng zhōu jù bú jiàn, yī jiāng cán zhào luò xiá hóng.
人与两州俱不见,一江残照落霞红。
lú shēng zhōng.
舻声中。
tīng huā píng cǎo liù cháo kōng.
汀花萍草六朝空。
rén xiàng shǎng xīn zēng yuǎn hèn, xián yún yóu rào jiàn kāng gōng.
人向赏心增远恨,闲云犹绕建康宫。
gǔ jīn tóng.
古今同。

“人与两州俱不见”平仄韵脚

拼音:rén yǔ liǎng zhōu jù bú jiàn
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人与两州俱不见”的相关诗句

“人与两州俱不见”的关联诗句

网友评论

* “人与两州俱不见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人与两州俱不见”出自曹勋的 《酒泉子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。