“怜你心微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怜你心微”全诗
梦魂忒好。
见玉人、且喜且悲,挨琼脸、厮偎厮抱。
信言多磨,刚被山禽,一声催晓。
觉来满船清悄。
愁恨多少。
知是我、怜你心微,知是你、与我情厚。
谢殷勤,不易山遥水远寻到。
分类: 两同心
作者简介(杨无咎)
杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。
《两同心(梦牛楚)》杨无咎 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
梦牛楚,
朝朝新岁闭幽籟。
建章成。寻智道归去,
感临危。私心甘顺不逆水。
同悲秋。情意并肩,
挽佳期。回舟未回愁问谁。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人在清晨醒来时回想起自己的梦境和爱人的情景。诗人在梦中遇到了一个美丽的女子,两人亲密无间地相依相偎,彼此深情相爱。诗人醒来后,船上空荡荡的,只有他满腹的痛苦和思念。
这首诗以梦境为背景,通过描写梦中的情景和情感来表达诗人对爱情的思念和追求。诗人在梦中与爱人相逢,这种梦境中的幸福和真实感触动了诗人的心灵,使他在清晨醒来后依然感受到了深深的愁恨和思念之情。
诗人通过描述自己与爱人相互依偎和亲昵的情景,表达了对爱人的深深情意。诗中的“挨琼脸”、“厮偎厮抱”等词语,形象地描绘了两个人之间亲密无间的关系,显示了诗人对爱人的深深感情和追求。
整首诗情感真挚而忧伤,通过对梦境和爱情的描绘,表达了诗人内心深处的愁恨和思念之情。诗人用紧凑的语言展示了爱情的美好和悲伤,使读者能够感受到诗人内心深处的情感和追求。
“怜你心微”全诗拼音读音对照参考
liǎng tóng xīn mèng niú chǔ
两同心(梦牛楚)
zhěn diàn liáng shēng qiū zǎo.
枕簟凉生秋早。
mèng hún tè hǎo.
梦魂忒好。
jiàn yù rén qiě xǐ qiě bēi, āi qióng liǎn sī wēi sī bào.
见玉人、且喜且悲,挨琼脸、厮偎厮抱。
xìn yán duō mó, gāng bèi shān qín, yī shēng cuī xiǎo.
信言多磨,刚被山禽,一声催晓。
jué lái mǎn chuán qīng qiāo.
觉来满船清悄。
chóu hèn duō shǎo.
愁恨多少。
zhī shì wǒ lián nǐ xīn wēi, zhī shì nǐ yǔ wǒ qíng hòu.
知是我、怜你心微,知是你、与我情厚。
xiè yīn qín, bù yì shān yáo shuǐ yuǎn xún dào.
谢殷勤,不易山遥水远寻到。
“怜你心微”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。