“写尽衷肠情素”的意思及全诗出处和翻译赏析

写尽衷肠情素”出自宋代杨无咎的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiě jǐn zhōng cháng qíng sù,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“写尽衷肠情素”全诗

《西江月》
沙上鸥群□戏,云端雁阵斜铺。
殷勤特为故人书。
写尽衷肠情素
名字纵非俦匹,夤缘自合欢娱。
尽教涂抹费工夫。
到底翻成啮醋。

分类: 西江月

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《西江月》杨无咎 翻译、赏析和诗意

诗词《西江月》是宋代杨无咎创作的一首诗。该诗描绘了沙滩上鸥群嬉戏,云端中雁阵斜铺的景象,并表达了作者对故人的思念之情。

诗词的中文译文大致为:

沙上鸥群嬉戏,
云端中雁阵斜铺。
殷勤特为故人书,
写尽衷肠情素。
名字纵非俦匹,
夤缘自合欢娱。
尽教涂抹费工夫,
到底翻成啮醋。

诗意和赏析:
《西江月》以自然景物为背景,通过描绘沙滩上鸥群嬉戏和云端中雁阵斜铺的场景,表达了作者对故人的思念之情。诗中的“沙上鸥群嬉戏”和“云端中雁阵斜铺”形象生动地描绘了大自然的美景,同时也暗示了作者对故人的思念之情如沙上鸥群和云端中的雁阵一般纷繁不断。

诗的后两句“殷勤特为故人书,写尽衷肠情素”表达了作者对故人的殷勤之情,他用心地写下了自己内心深处的情感。接着,“名字纵非俦匹,夤缘自合欢娱”表达了作者与故人之间的契合和默契,尽管他们的名字并不完全相配,但他们的缘分使他们能够共同欢乐。最后两句“尽教涂抹费工夫,到底翻成啮醋”揭示了作者在写诗过程中的辛苦和劳累,同时也暗示了作者对故人的思念和忧虑,害怕自己的情感最终会被误解为嫉妒。

整首诗以简洁的语言描绘了自然景物和人情,通过自然景物的描绘,表达了作者对故人的深情厚意,同时也展示了作者的才情和对诗歌创作的投入。这首诗通过对自然景物的描绘,展示了作者对故人的思念之情,同时也表达了他对诗歌创作的热爱和对真挚情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“写尽衷肠情素”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

shā shàng ōu qún xì, yún duān yàn zhèn xié pù.
沙上鸥群□戏,云端雁阵斜铺。
yīn qín tè wèi gù rén shū.
殷勤特为故人书。
xiě jǐn zhōng cháng qíng sù.
写尽衷肠情素。
míng zì zòng fēi chóu pǐ, yín yuán zì hé huān yú.
名字纵非俦匹,夤缘自合欢娱。
jǐn jiào tú mǒ fèi gōng fu.
尽教涂抹费工夫。
dào dǐ fān chéng niè cù.
到底翻成啮醋。

“写尽衷肠情素”平仄韵脚

拼音:xiě jǐn zhōng cháng qíng sù
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“写尽衷肠情素”的相关诗句

“写尽衷肠情素”的关联诗句

网友评论

* “写尽衷肠情素”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“写尽衷肠情素”出自杨无咎的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。