“入鼎调羹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“入鼎调羹”全诗
玉核初成,红腮尚浅,齿软酸微透。
粉墙低亚,佳人惊见,不管露沾襟袖。
折一枝、钗头未插,应把手捘频嗅。
相如病酒,只因思此,免使文君眉皱。
入鼎调羹,攀林止渴,功业还依旧。
看看飞燕,衔将春去,又是欲黄时候。
争如向、金盘满捧,共君对酒。
分类: 永遇乐
作者简介(杨无咎)
杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。
《永遇乐(梅子)》杨无咎 翻译、赏析和诗意
《永遇乐(梅子)》是宋代诗人杨无咎创作的一首诗词。诗中描绘了梅子成熟的景象,并以此抒发了作者对梅子的喜爱之情。
译文:
风吹走了柔嫩的花瓣,雨滋润着繁实的果实,像豆子一样饱满。玉核刚刚形成,红腮还很浅,果肉软糯微酸透明。梅子树下的粉墙低矮,美人惊讶地看见了,不管露水沾湿了衣袖。折下一枝,头钗还未插好,应该把手频繁地捧起来闻闻。相如因为思念梅子而酒瘾发作,免得文君皱起眉头。将梅子放入鼎中熬制成羹汤,攀林来止渴,功业依旧如故。看看飞燕,衔着春天飞走,又是将要变黄的时候。何不如同金盘一样满满地捧起来,与君共饮美酒。
诗意和赏析:
这首诗以梅子为题材,描绘了梅子成熟的景象。通过细腻的描写,展示了梅子的美丽和诱人的香气。作者借梅子表达了自己对美好事物的追求和对生活的热爱。诗中融入了对爱情的思念和对友情的珍视,表达了作者内心深处的情感。整首诗以简洁的语言,表达了作者对梅子的喜爱之情,展示了梅子的美丽与魅力。读者在阅读时可以感受到作者对生活的热爱和对美好事物的追求,同时也能感受到作者对情感和友情的真挚表达。整首诗以梅子为主题,通过细腻的描写和优美的语言展示了梅子的美丽和诱人的香气,同时也表达了作者对美好事物和友情的热爱和珍视。
“入鼎调羹”全诗拼音读音对照参考
yǒng yù lè méi zǐ
永遇乐(梅子)
fēng tuì róu yīng, yǔ féi fán shí, yòu hái rú dòu.
风褪柔英,雨肥繁实,又还如豆。
yù hé chū chéng, hóng sāi shàng qiǎn, chǐ ruǎn suān wēi tòu.
玉核初成,红腮尚浅,齿软酸微透。
fěn qiáng dī yà, jiā rén jīng jiàn, bù guǎn lù zhān jīn xiù.
粉墙低亚,佳人惊见,不管露沾襟袖。
zhé yī zhī chāi tóu wèi chā, yīng bǎ shǒu zùn pín xiù.
折一枝、钗头未插,应把手捘频嗅。
xiàng rú bìng jiǔ, zhǐ yīn sī cǐ, miǎn shǐ wén jūn méi zhòu.
相如病酒,只因思此,免使文君眉皱。
rù dǐng tiáo gēng, pān lín zhǐ kě, gōng yè hái yī jiù.
入鼎调羹,攀林止渴,功业还依旧。
kàn kàn fēi yàn, xián jiāng chūn qù, yòu shì yù huáng shí hòu.
看看飞燕,衔将春去,又是欲黄时候。
zhēng rú xiàng jīn pán mǎn pěng, gòng jūn duì jiǔ.
争如向、金盘满捧,共君对酒。
“入鼎调羹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。