“溅溅不住溪流素”的意思及全诗出处和翻译赏析

溅溅不住溪流素”出自宋代杨无咎的《于中好》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn jiàn bú zhù xī liú sù,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“溅溅不住溪流素”全诗

《于中好》
溅溅不住溪流素
忆曾记、碧桃红露。
别来寂寞朝朝暮。
恨遮乱、当时路。
仙家岂解空相误。
嗟尘世、自难知处。
而今重与春为主。
尽浪蕊、浮花妒。

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《于中好》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《于中好》是宋代文人杨无咎的一首诗词。诗中以描绘溪水悠然流淌为主题,表达了诗人对旧时颜色与情感的回忆和思念之情,以及对现世浮华的痛惜之情。具体的中文译文如下:

溅溅不住溪流素,
水花晶莹,水流清澈。
忆曾凝望,碧桃红露。
离别之后,白天漫长而寂寞,夜晚也成了漫漫长夜。
愿一切痴迷尘世的阻隔,当时之途风雨劳累。
仙人岂能真正理解这纷扰的俗世,
唏嘘于尘世,却难以找到真正的居所。
现今重又归向春季,尽情享受花朵吐蕊的盛开,
但这飞舞的花瓣,却妒忌了浮华的纷扰。

这首诗词运用了丰富的意象和对比,通过对溪流的描绘,表达了诗人不情愿地离开美好时光,对过去情感的怀念。同时,诗人也抨击了纷繁浮华的现世,对人们追求虚华和追逐流行的行为表达了不满和痛惜之情。

整首诗词虽然没有明确的故事情节,但通过对自然景物的描绘和对人生的抒怀,构建了一种深深的禅意和意境。诗中通过对溪流的描述,使读者感受到宁静与悠然,同时也暗示了诗人对追求纯净与淡泊的向往。

《于中好》以简洁流畅的语言,表达了对现世浮华的不屑和对旧时美好情感的怀念,具有浓厚的意境和诗意,值得一读。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溅溅不住溪流素”全诗拼音读音对照参考

yú zhōng hǎo
于中好

jiàn jiàn bú zhù xī liú sù.
溅溅不住溪流素。
yì céng jì bì táo hóng lù.
忆曾记、碧桃红露。
bié lái jì mò zhāo zhāo mù.
别来寂寞朝朝暮。
hèn zhē luàn dāng shí lù.
恨遮乱、当时路。
xiān jiā qǐ jiě kōng xiāng wù.
仙家岂解空相误。
jiē chén shì zì nán zhī chù.
嗟尘世、自难知处。
ér jīn zhòng yǔ chūn wéi zhǔ.
而今重与春为主。
jǐn làng ruǐ fú huā dù.
尽浪蕊、浮花妒。

“溅溅不住溪流素”平仄韵脚

拼音:jiàn jiàn bú zhù xī liú sù
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溅溅不住溪流素”的相关诗句

“溅溅不住溪流素”的关联诗句

网友评论

* “溅溅不住溪流素”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溅溅不住溪流素”出自杨无咎的 《于中好》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。