“诗笺谈尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗笺谈尘”出自宋代王之道的《朝中措(和张文伯远亭)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shī jiān tán chén,诗句平仄:平平平平。

“诗笺谈尘”全诗

《朝中措(和张文伯远亭)》
晴烟漠漠日晖晖。
天际远山低。
槛外碧芜千里,坐来目送鸥飞。
诗笺谈尘,珠盘落落,玉屑霏霏。
更把登临余兴,翻成白雪歌词。

分类: 朝中措

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《朝中措(和张文伯远亭)》王之道 翻译、赏析和诗意

中文译文:

晴朗的烟雾缭绕,阳光明媚。远处的山峰低垂在天际。眼前的景色千里碧绿,坐在这里看海鸥飞翔。诗笺上写着无聊的话,珠盘上的珍珠散落一地,玉屑飘散。登高眺望,激起了我的兴致,我要把这感觉写成白雪歌词。

诗意:

这首诗描绘了一个秋天的早晨,阳光明媚,天空湛蓝,远处的山峰低垂在天际。诗人坐在高处,看着眼前的景色,思绪万千。他写下了一些无聊的话,但是登高眺望后,他的兴致被激发了,他决定把这些感觉写成白雪歌词。

赏析:

这首诗词描绘了一个美丽的自然景色,同时也表达了诗人的感受和情感。诗人通过描绘自然景色,表达了自己对大自然的热爱和敬畏之情。他在诗笺上写下了一些无聊的话,但是当他登高眺望后,他的兴致被激发了,这也表达了诗人对生活的热爱和追求。整首诗词意境优美,语言简练,值得我们品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗笺谈尘”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò hé zhāng wén bó yuǎn tíng
朝中措(和张文伯远亭)

qíng yān mò mò rì huī huī.
晴烟漠漠日晖晖。
tiān jì yuǎn shān dī.
天际远山低。
kǎn wài bì wú qiān lǐ, zuò lái mù sòng ōu fēi.
槛外碧芜千里,坐来目送鸥飞。
shī jiān tán chén, zhū pán luò luò, yù xiè fēi fēi.
诗笺谈尘,珠盘落落,玉屑霏霏。
gèng bǎ dēng lín yú xìng, fān chéng bái xuě gē cí.
更把登临余兴,翻成白雪歌词。

“诗笺谈尘”平仄韵脚

拼音:shī jiān tán chén
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗笺谈尘”的相关诗句

“诗笺谈尘”的关联诗句

网友评论

* “诗笺谈尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗笺谈尘”出自王之道的 《朝中措(和张文伯远亭)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。