“索东君评泊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“索东君评泊”全诗
谁见黄鹂百啭,索东君评泊。
晓来枝上语绵蛮,应悔向来错。
看则绿阴青子,却恓惶无托。
分类: 好事近
作者简介(吕渭老)
吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。
《好事近》吕渭老 翻译、赏析和诗意
诗词:《好事近》
朝代:宋代
作者:吕渭老
心事已成空,
春尽百花零落。
谁见黄鹂百啭,
索东君评泊。
晓来枝上语绵蛮,
应悔向来错。
看则绿阴青子,
却恓惶无托。
中文译文:
好事近,
心事已成空。
春天即将结束,百花凋落。
谁能看见黄鹂百般啁啾,
我寻求东君的评价与关注。
清晨,枝头的鸟儿语言绵长,
应该后悔之前的错误。
看着绿阴和青子,
却感到迷茫和无依无靠。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人内心的苦闷和迷茫之情。诗人心事已成空,意味着他的心情已经空虚而无所依托。随着春天的结束,百花凋零,景象萧条。他想要得到东君(可能是诗人的友人或官员)的关注和评价,希望得到一些支持和指引。
清晨时,诗人听到鸟儿在枝头不断地歌唱,这里表示诗人对于自己的情感和心事的倾诉,但他也意识到自己过去的错误,感到后悔。诗人看着绿阴和青子,这里可以理解为诗人在自然景色中寻找安慰和依托,但他仍然感到迷茫和无所适从。
整首诗词表达了诗人内心的孤独、迷茫和无助,以及对友人关注和指导的渴望。它展示了人们在面对困境和挫折时的内心独白,同时也传达了对于人际关系和情感支持的重要性。
“索东君评泊”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn
好事近
xīn shì yǐ chéng kōng, chūn jǐn bǎi huā líng luò.
心事已成空,春尽百花零落。
shuí jiàn huáng lí bǎi zhuàn, suǒ dōng jūn píng pō.
谁见黄鹂百啭,索东君评泊。
xiǎo lái zhī shàng yǔ mián mán, yīng huǐ xiàng lái cuò.
晓来枝上语绵蛮,应悔向来错。
kàn zé lǜ yīn qīng zǐ, què xī huáng wú tuō.
看则绿阴青子,却恓惶无托。
“索东君评泊”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。